Книга Мать смерти и рассвета, страница 210 – Карисса Бродбент

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Мать смерти и рассвета»

📃 Cтраница 210

Даже я распознала боль в его голосе.

– Пока что, – пояснил Кадуан. – Она держит наших собратьев в плену. Нам нужно понять, где они находятся и как обратить вспять все, что она с ними сделала. Тогда мы сможем убить ее.

– Но…

– Ты хочешь сказать, что твоя месть важнее спасения наших сородичей?

Меджка яростно стиснул зубы, будто удерживал рвущуюся речь.

– Приношу свои извинения, – в конце концов сказал он. – Как прикажешь, мой король.

– Твое время еще придет. – Кадуан положил руку ему на плечо.

Меджка молча кивнул.

– Скажи Луие, чтобы она продолжала поход, – сказал Кадуан. – Пусть двигается на север и разрушает все треллианские города, которые встретит по пути. У нее не должно возникнуть сложностей, противник лишился руководства. – Он посмотрел на королеву. – Нас ждут более важные сражения.

Глава 79

Иллюстрация к книге — Мать смерти и рассвета [book-illustration-2.webp]

ТИСААНА

Когда я пришла в себя, показалось, что зрение меня подводит. Но потом поняла, что это дом теперь так выглядит: стены сложены из грубо обтесанного камня, пол выщербленный и неровный.

Я поднялась. Жилище Зороковых теперь напоминало неправильно собранный кукольный домик. Тела, которые остались здесь, оказались настолько изуродованы, что я даже не могла определить, как они когда-то выглядели, – зажатые между стенами, прилипшие к полу, без рук, ног, головы. На некоторых не было крови, словно кто-то просто соединил части тела в случайном порядке.

Я отметила, что на всех трупах остатки белых нарядов – треллианцы. Эта мысль едва пробилась через оцепенение: я словно наблюдала за собой и всем вокруг со стороны. В ушах стучала кровь, притупляя чувства. Странная сила еще пульсировала внутри, а в руке я по-прежнему сжимала мраморное сердце.

Макс, пошатываясь, поднялся рядом со мной на ноги, отобрал у меня сердце и спрятал в мешочек. Но даже когда артефакт покинул мои руки, я все равно ощущала его силу.

Мы посмотрели на восток. Внизу, за балконом, фейри аккуратными зелеными рядами двигались прочь от города. Отступали.

Мы медленно поднялись по остаткам лестницы. Наверху здания когда-то располагалась столовая, откуда открывался вид на город. Теперь там лежала каменная плита, открытая стихиям и окруженная руинами поместья.

В картине кровавой бойни мой взгляд поймал светлые волосы. Леди Зорокова съежилась под грудой обломков, свернувшись калачиком, как испуганный ребенок. Когда я подошла к ней, она всхлипнула и вскинула руки, настолько изуродованные, что напоминали месиво из окровавленных пальцев, торчащих во все стороны.

– Пожалуйста, нет! Пожалуйста, не надо.

Я смотрела на эту растерянную, жалкую, израненную женщину и не чувствовала ничего, кроме ненависти.

Я схватила ее и потащила наружу, на свет заходящего солнца.

– Пожалуйста… – рыдала она снова и снова.

– Они тоже так просили?

Я едва слышала себя – все заглушал рев моей силы. Болезненная, пьянящая, она ощущалась даже ярче, чем ярость Решайе.

– Они молили о пощаде, когда ты отрубала им руки? Все эти невинные люди? Все эти младенцы?

По щекам леди Зороковой градом катились слезы.

– Я дам тебе все, что только пожелаешь. Деньги, влияние. Хочешь мой титул? Считай, что он твой.

– Мне не нужен твой титул.

Моя рукалегла на ее шею. Такую хрупкую в моей хватке, особенно сейчас, когда остатки магии придавали мне сил.

– Я могла бы сказать, что это за них. За каждого человека, которого ты убила. Но дело в том, что такая сделка несправедлива. Что толку от твоей жизни в сравнении с их жизнями? Твоя стоит намного меньше.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь