Онлайн книга «Ночная радуга»
|
— Знаю. Пару часов я знаю, что вы Никита Алексеевич Верещагин. Вам не идет это имя. — Отец вам что-то рассказал? — карие глаза прищуриваются и строго смотрят на меня, сползая взглядом на мои губы. — Нет. Цитирую: "Он никто. На тебе это никак не отразится", — вспоминаю я, и сжатые челюсти и сомкнутые губы становятся индикаторами его неудовольствия. Похоже, я на верном пути. Только выведя Верещагина из себя, я могу получить хоть какую-то информацию. — Может быть, не будем искать клетку с тиграми, а вы просто скажете, что вам от меня нужно? — насмешливо спрашиваю я, глядя на бродящих по колено в воде фламинго. Ну не нравится мне это "дитя заката"… Верещагин смотри на меня странно и недоверчиво, явно хочет сказать что-то резкое и неприятное, но заметными глазу усилиями берет себя в руки. — Надо обязательно посетить обезьянник. Это мое любимое место в зоопарке. Не был там лет тридцать. — Прекрасно, — снова не споря, соглашаюсь я. — Обезьяны так обезьяны. — Вы всегда такая покладистая? — зло спрашивает меня Верещагин, когда мы медленно идем по дорожкам парка в сторону обезьянника. — Мое согласие посмотреть на обезьян вряд ли говорит о моей покладистости в жизни, — мягко возражаю я, оглядываясь, чтобы посмотреть, где Виктор Сергеевич. — Его нет и не будет, пока я его не позову, — усмехается Верещагин. — Думаете, он вас защитит? — Это вы так думаете, — усмехаюсь уже я. — Раз приставили его ко мне. — Он лучший, — просто, без пафоса объясняет Верещагин. — У вас должно быть всё самое лучшее. — Это забота моего отца — не ваша, — замечаю я, решив улыбнуться. Просто резко останавливаюсьи, махнув высоким хвостом, улыбаюсь. Мужчина смотрит на меня с таким явным восхищением, что на несколько секунд с его лица и из глаз исчезает отпечаток презрения и высокомерия. — Вы уверены? — берет себя в руки Верещагин и неожиданно добавляет. — Давайте посмотрим на обезьян, а потом поговорим. Киваю, ничего не отвечая. Надо подумать. Пока происходящее выглядит странно и нелепо. Но я никуда не тороплюсь. Подожду, когда мне всё объяснят. — У вас есть любимый вид обезьян? — вдруг спрашивает меня Верещагин, когда мы заходим в павильон. — Все, — отвечаю я. — Кроме орангутанов. — Почему? — удивляется он. — Это старая история, и она касается только меня и моих друзей, — сообщаю я и иду к клетке с шимпанзе. — А я люблю обезьян, — вдруг доверительно говорит моему уху Верещагин, крепко взяв за локоть. — Они очень похожи на нас. — Трудно спорить, — соглашаюсь я. — Человекообразие нас роднит. — Один умный человек рассказал мне, что шимпанзе часами могут наблюдать за закатом или любоваться предметами искусства, — Верещагин встает позади меня и прижимает мою спину к своей груди, чтобы шепотом продолжить. — Некоторые приматы занимаются любовью не для того, чтобы завести потомство, а чтобы получить удовольствие. — Вы намекаете на то, что относите себя к приматам? — мягко, но решительно освобождаюсь от объятий. — Просто вспомнил, — пожимает он плечами, но меня больше не трогает. — Так что же сделали вам орангутаны? — Не все, — отворачиваясь от вольера, отвечаю я. — Только один. Напугал. И пугает до сих пор. Правая бровь Верещагина приподнимается в безмолвном вопросе. — Вас некому защитить? — Я похожа на беззащитную? — отвечаю я вопросом на вопрос, подняв лицо к нему и глядя в его потемневшие глаза и на напрягшиеся скулы. |