Онлайн книга «Дело об обнаженной натуре и цветочном горшке»
|
– Вот черт! Заперто! Мисс Кретчет, вы уверены, что миссис Дюшон у себя? – Да… да… но я не понимаю… – залопотала секретарша, но внимание детектива снова переключилось на запертую дверь. Максимилиан не стал тратить время на уговоры закрывшейся в кабинете директрисы, он попросту вышиб дверь – быстрый, действенный и эффективный способ попасть туда, куда тебя не хотят впускать. Но он все равно опоздал! Когда с револьвером в руке детектив ворвался в комнату, миссис Дюшон с открытым ртом и широко распахнутыми глазами, в которых застыли ужас и боль, хваталась руками за горло, раздирая кожу ногтями. Перед ней на столе лежала раздавленная ампула. – Похоже, она приняла какой-то яд! – воскликнул Филипп и бросился к задыхающейся женщине. – Стойте! Не подходите близко – яд может быть… – но предостережение Максимилиана запоздало – мистер Нетлис уже склонился над директрисой и пытался оторвать ее руки от шеи, не давая ей ранить себя и дальше. Но это уже не имело значения: женщина захрипела, на губах ее выступила кровавая пена и она обмякла на стуле, не подавая более признаков жизни. Руки ее безжизненно свесились вдоль туловища, выпученные глаза закатились. – Что-то мне нехорошо, – сдавленным голосом пробормотал Филипп и как подкошенный рухнул подле директрисы. – Черт! Флер, живо на выход! Этот яд продолжает испаряться, чувствуете… Борясь с подступающей дурнотой, я почти не слышала, что говорил мне Максимилиан. Голова у меня закружилась, я пошатнулась и вцепилась в его рукав, чтобы не упасть. Мужчина подхватил меня на руки и вынес из кабинета. – Мисс Кретчет, пулей бегите за миссис Руже и ни в коем случае не суйтесь в кабинет! – прохрипел он, опуская меня в кожаное кресло. Я еще успела услышать испуганный писк секретарши и быстро удаляющийся перестук ее каблуков, увидела, как Максимилиан, пошатываясь, снова зашел в кабинет директрисы, но к тому времени, как он вернулся, таща бесчувственного Филиппа, я уже отключилась и потому не увидела, как Максимилиан отволок несчастного подальше от кабинета, плотно закрыв за собой дверь, и свалился на пол, не дойдя до меня каких-то пару шагов. Его вытянутая рука коснулась моей туфли и сжала, словно даже, находясь без сознания, он стремился дотянуться до меня, защитить. Глава 19 Три недели спустя. – Мисс Флер! Там приехал один джентльмен, приглашает вас на свидание, – миссис Шлекс, наша преподавательница изящных манер и этикета, лукаво улыбаясь, смотрела на меня. Я поморщилась. Кому же это понадобилось приглашать на свидание именно меня?! Других воспитанниц, поприветливей и посимпатичней, не нашлось? Но делать было нечего – отказываться от свиданий мы не имели права. Я поднялась, машинально одернула юбку, коснулась волос, чтобы убедиться, что прическа не растрепалась и нехотя отправилась в гостиную, где обычно принимали приезжих. Мое здоровье после отравления ядовитыми испарениями еще не полностью восстановилось, я чувствовала себя вялой, уставшей и много кашляла. Но хуже было другое: у меня совершенно пропал вкус к жизни и это было следствием отнюдь не яда. Максимилиан… мистер Шарден… нет, не хочу об этом думать! Миссис Дюшон умерла в мучениях, приняв страшный яд, и эта ужасная смерть потрясла меня, хоть я и не испытывала жалости к преступнице, которая сама безо всякой жалости калечила жизни и ломала судьбы своих воспитанниц. |