Онлайн книга «Семь жизней до счастья»
|
– Вот нахалка! Уже поздно, я заварю тебе чаю, а вина больше не дам! Пока Лань Сян ходила на кухню, чтобы вскипятить воду, я украла с прилавка кувшин вина и, запрокинув голову, сделала большой глоток. Крепкий напиток обжег горло, и я невольно зажмурилась. Когда Лань Сян вынесла заваренный чай, я уже уронила голову на стол, обмякшая и беспомощная. Сознания я не теряла и ясно понимала, что хозяйка сердито трясет меня, однако тело меня больше не слушалось. Мне вдруг захотелось вернуться в тело облачной феи со скромным запасом духовных сил, накопленных за несколько столетий. До чего же было удобно – пить и никогда не хмелеть. Не знаю, сколько времени я пролежала в оцепенении, как вдруг у самого уха раздался дрожащий, испуганный крик: – Юньсян! С трудом приоткрыв один глаз, я увидела, что Лу Хайкун толчком распахнул дверь таверны и торопливо идет ко мне. – Ого! – Я неуверенно выпрямилась. – Нашел все-таки, мелкий паршивец. Теперь Лу Хайкун был выше меня на полголовы. Он подошел ко мне и присел на корточки, не обращая внимания на мои слова. Потом взял меня за руку и долго держал, пытаясь успокоиться. – Я рассказал про день рождения только дяде и не ожидал столько гостей. Знаю, ты не любишь толпу. Охранники в особняке уверяли, что ты не возвращалась, а стражники у ворот доложили, что ты приходила и снова ушла. Я подумал, ты рассердилась… Несмотря на юный возраст, Лу Хайкун иногда справлялся с делами не хуже своего дяди. Но сегодня он изъяснялся сбивчиво и нелогично. Я захихикала и махнула рукой: – Чего ты волнуешься? Теперь-то я не могу тебя отлупить. Лу Хайкун помолчал и усмехнулся: – Юньсян никогда не била меня. О том, что я когда-то замышляла его убить, он даже не догадывался. Я решила не спорить и порылась рукой в подвесном кошеле. Не обнаружив ничего достойного,я в досаде вытащила два маленьких кусочка серебра: – Вот, с днем рождения! Не знаю, что тебе еще подарить. Лу Хайкун ошеломленно уставился на серебро, хлопая глазами: – Это мой подарок? Я предусмотрительно прикрыла кошель: – Больше денег нет! Мальчик оторопел, не зная, плакать ему или смеяться. – Ну и жадина ты, Юньсян, – заметил он наконец с легким сожалением. Однако он аккуратно убрал серебро за пазуху, поближе к сердцу. Я положила голову ему на плечо. – За добро следует отплатить добром. Отнеси меня домой. Я не хочу идти. Слишком устала. Разумеется, Лу Хайкун не стал отказываться, послушно кивнул и взвалил меня на спину. На выходе я вдруг вспомнила кое-что и обратилась к растерянной Лань Сян: – За деньгами ступай в резиденцию военного наместника, милая. Там полно богачей. Когда мы вышли из таверны, я поняла, что Лу Хайкун пришел один. В его нынешнем положении прогуливаться по ночам в одиночестве было слишком опасно. Моя голова безвольно покоилась у него на плече, подрагивая в такт шагам. – Ты должен думать о собственной безопасности, а потом уже – обо всем остальном, – сказала я. – Еще я должен защищать тебя, – с гордостью ответил Лу Хайкун. – Теперь я точно могу о тебе позаботиться. Я больше ничего не сказала. На дороге слышались только уверенные шаги Лу Хайкуна. Спустя время он снова заговорил: – Юньсян, почему ты сегодня так много выпила? Ты расстроена? – Я ничем не расстроена, просто вино было вкусное, – честно призналась я. – Я размышляла о жизни, о том, как летит время и все меняется. |