Книга Семь жизней до счастья, страница 166 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь жизней до счастья»

📃 Cтраница 166

– Ты так спокойно меня встречаешь… Будто я ушел только вчера. Я готовился к нашей встрече, а теперь даже не знаю, что и сказать.

– Разве ты уходил? – удивилась я.

Чу Кун снова на мгновение замер, но затем, поколебавшись, вошел в дом и сел. Я наполнила чаши вином, одну протянула юноше и внимательно посмотрела на него. Чу Кун оставался смертным, и я ощутила легкое разочарование.

«Хотя он ведь еще даже совершеннолетия [71] не достиг. Впереди целых два года», – успокоила я себя и улыбнулась.

– Далеко продвинулся на пути к бессмертию? Сколько раз оплошал? Давай рассказывай, развесели меня.

Он покачал головой, словно подыскивая слова для ответа.

– Я ни разу не оплошал, зато повстречал кое-кого и узнал, что моей душе недостает седьмой частицы по.

– Это правда, – признала я, пригубив вино.

Чу Кун опустил голову и замолчал. Стемнело. В городке у подножия горы зажигались яркие фонари – праздник набирал обороты. Отголоски шумного веселья подчеркивали тишину безлюдных гор Лухуашань. Чу Кун залпом осушил чашу и, скрипнувзубами, спросил:

– Не хочешь мне все рассказать?

Я размышляла: Чу Кун уже не дитя, к нему возвращается память. Не лучше ли открыть ему правду, не заставляя гадать и додумывать лишнее? Прочистив горло, я выпила немного вина и приступила к рассказу.

Когда я закончила историю о шести прошлых жизнях, небо уже почернело. Горожане внизу начали запускать фейерверки, раскрашивая небосклон яркими красками. Допив последние капли из своей чаши, я посмотрела на юношу. Тот сидел, уронив голову. Густые пряди волос скрывали его лицо, не позволяя понять, что он чувствует.

После долгого молчания он горько усмехнулся:

– Значит, мне не солгали.

– Что? – переспросила я.

– Тебе нужен не я, а божественный владыка Чу Кун.

Я нахмурилась:

– Но ты и есть Чу Кун.

Мои слова не достигали его ушей. Он вел себя как зачарованный или одержимый.

– Я всегда знал, что у тебя богатое прошлое, но верил, что ты живешь настоящим. Однако… ты сама заставила меня усомниться. Почему ты так упрямо цепляешься за прошлое?

– Не за прошлое, а за тебя…

– Нет, не за меня! – перебил юноша. – Тебя важны только воспоминания. Ты хочешь, чтобы я стал тем самым божественным владыкой. Что бы я ни делал – искал бессмертия или гонялся за частицей души, – все это лишь для того, чтобы вернуть твоего возлюбленного. Меня самого ты никогда не любила.

Он смотрел на меня, и глаза у него покраснели. Я потерла висок, на котором пульсировала набухшая от раздражения вена, и терпеливо произнесла:

– Сперва успокойся и выслушай. После смерти Лу Хайкуна мои мысли тоже застряли в порочном круге. Но какой в этом смысл? Для небожителя тело совсем ничего не значит. Главное – это душа. Ты – это ты. Просто ты забыл свою прошлую жизнь. Когда ты ее вспомнишь, все встанет на свои места. Ты – Чу Кун, а Чу Кун – это ты…

Юноша не желал меня слушать.

– Я не Чу Кун! – процедил он сквозь зубы, швырнул на пол чашу, поднялся и вышел, не оборачиваясь.

Звон битой посуды стоял у меня в ушах. Я посмотрела на брызги вина. Тревоги, обиды и страхи, которые я подавляла долгие годы, вспыхнули яростным пламенем, ударив мне в голову. Произнеся заклинание, я метнулась вперед быстрее молнии и преградила юноше путь.

– Ах ты, паршивец…

Я потянулась, чтобы проучить негодника – спустить с упрямца штаны и как следует отхлестать. Но прежде чем я успела к нему прикоснуться,Чу Кун внезапно исчез. Я обернулась – он уже спускался с горы по тропе, не оглядываясь. Похоже, паршивец решил перейти все границы! Я вскипела от злости, прочла новое заклинание, и на кончиках моих пальцев вспыхнула духовная сила, которая превратилась в золотистую веревку. Я бросила аркан, но юноша неожиданно выпустил поток вредоносной ци, и магическая веревка разлетелась на мелкие клочья. Я оторопела на миг, а затем снова переместилась, не давая Чу Куну пройти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь