Книга Семь жизней до счастья, страница 163 – Цзюлу Фэйсян

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Семь жизней до счастья»

📃 Cтраница 163

Кроме того… Если он не достигнет бессмертия, я не смогу вечно быть рядом с ним. Чу Кун – простой смертный. Сойдя в Загробный мир, он выпьет отвар тетушки Мэн, и его воспоминания обо мне будут стерты. Одна эта мысль наполняла меня ужасом.

Когда я вернулась в дом, Чу Кун находился внутри защитного купола и, завидев меня, сразу же вскочил на ноги. Я взмахнула рукой и развеяла чары, но, вопрекиожиданиям, мальчик не бросился ко мне с объятиями. Он ошеломленно замер на месте, уставившись на меня широко распахнутыми глазами.

Я на мгновение растерялась, опустила взгляд и поняла, в чем дело. Моя белая одежда была пропитана кровью полуконя. Наверняка лицо и волосы тоже были измазаны кровью. Я тяжело вздохнула, собираясь сказать мальчику, чтобы не волновался, но внезапно меня посетила блестящая мысль. Хм… Конечно, обманывать ребенка нехорошо, но будем считать, что я стараюсь ради его же блага.

Зажимая на плече рану, я тяжело задышала и, покачнувшись, рухнула посреди двора. Зажмурившись, я испустила болезненный стон. Через пару мгновений детские ножки зашлепали по земле. Ко мне подбежал перепуганный Чу Кун.

– Сяо… Сяо Сян?

Я с трудом приоткрыла глаза, шумно выдохнула и пробормотала:

– Ах… как больно…

Настоящий Чу Кун дал бы мне пару пощечин и велел подниматься. Но малыш увидел мою окровавленную одежду и пришел в ужас. Его лицо побелело как полотно. Дрожащей рукой он потянулся ко мне, но дотронуться не посмел.

– Где больно? – прошептал он. – Где у тебя болит?

У меня защемило на сердце. Мне вдруг стало стыдно за этот спектакль, но следовало доиграть свою роль до конца. Я закашлялась, чтобы голос звучал хрипло.

– Не ожидала, что демон окажется таким сильным… Я его недооценила.

Я закатала рукав и показала след от укуса. Полуконь еще не научился принимать человеческий облик, поэтому его ци была мутной и грязной. Темная дымка обвивала мое плечо – весьма неприятное зрелище. Простенькое заклинание быстро исправило бы ситуацию.

Чу Кун побледнел еще больше. Схватив его за руку, я прошептала:

– Чу Кун… Я не справилась… Училась бы лучше, не поплатилась бы жизнью…

Малыш замотал головой:

– Нет! Сяо Сян сильная! Этого не может быть!

Он еле сдерживал слезы, но смотрел на меня, не моргая. Наверное, боялся, что, если закроет глаза хотя бы на миг, я сразу умру.

– Даже если меня не станет, ты должен жить дальше… Прощай, Чу Кун…

Я медленно закрыла глаза. «Хм… Кажется, я слегка перегнула палку».

– Сяо… Сяо Сян? – пролепетал мальчик.

Я с шумом втянула воздух, открыла глаза, схватила мальчика за руку и слабым голосом произнесла:

– Впрочем… есть способ спасти меня, но… Ладно, забудь.

Я ожидала, что Чу Кун поклянется вернуть меня к жизни, но пауза затянулась, а мальчик молчал. В недоуменииповернув голову, я заметила в его глазах странный блеск. Ребенок смотрел так выразительно, что меня охватило смутное беспокойство. Неужели малыш разгадал мой обман?

Однако спустя мгновение он обнял меня за шею, похлопал по спине и сказал нарочито серьезным голосом:

– Не бойся, Сяо Сян. Я всегда буду рядом. Не нужно бояться.

Так говорит взрослый, когда утешает ребенка. В действительности Чу Кун сам трепетал от страха.

Я тяжело вздохнула, решив, что хватит разыгрывать слабость, и заявила прямо:

– Меня не так просто убить. Нужно лишь каждый месяц очищать мою рану от демонической ци. Тогда я наверняка не умру.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь