Книга Сломленная истинная, страница 65 – Ивина Кашмир

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Сломленная истинная»

📃 Cтраница 65

Воины тащат женщин грубо, без всякой жалости. Дети спотыкаются, падают, их дёргают за руки, подгоняя.

К горлу подступает тошнота.

И тут раздаётся знакомый голос, от которого мгновенно стынет кровь в жилах. Рейнард.

Он останавливается прямо перед воинами.

— Кто вам разрешил брать пленных? — его голос спокоен, но холоден, как сталь.

Воины вытягиваются, словно по струнке. Тот, что шёл самым первым, начинает спешно лепетать что-то про «приказ старшего», что «нашли подозрительных в деревне на окраине», что «надо проверить».

Рейнард медленно переводит взгляд на женщин и детей, затем снова на них.

— Шпионы? Эти женщины и дети? — мрачно спрашивает, кивком указывая на пленников.

Один из воинов пытается что-то возразить, но принц не даёт ему и слова вымолвить.

— Цепи снять. Немедленно. Ещё раз возьмёте в плен беззащитных, я лично вас прибью.

Воины торопливо подчиняются. Звенят замки, падают на землю тяжёлые кандалы. Женщины едва держатся на ногах, дети тут же бросаются к ним, уткнувшись в их изодранные одежды.

Принц поворачиваетсяк пленникам.

— Отведите их в безопасное место. Накормите и окажите помощь. Завтра вернём их обратно.

Возвожу глаза к ночному небу и делаю глубокий вдох.

Рейнард удивил. Думала, что он прожжённый злодей, но, как выяснилось, не со всеми. Интересно...

Добравшись к себе, стянула одежду и юркнула в постель. Чувствуя лёгкость в теле, с наслаждением прикрываю глаза. Сон не заставил себя ждать.

Пробуждение оказалось удивительно лёгким. Не открывая глаз, я лениво потягиваюсь, ощущая, как приятная дрожь пробегает по телу.

Тихий кашель Эша слышится где-то сбоку.

— Приболел? — сонно спрашиваю я, приоткрывая один глаз.

И тут замечаю Рейнарда. Он сидит на краю моей кровати, локоть на колене, подбородок опирается на ладонь. Его взгляд направлен ниже моей шеи.

Я моргаю, окончательно просыпаясь.

Принц лениво поднимает глаза, встречая мой ошарашенный взгляд, и уголки его губ чуть поднимаются.

— Доброе утро, луковка, — голос низкий, насмешливый.

Я мгновенно дёргаю одеяло вверх, закрываясь до шеи. К щекам приливает кровь.

— Выйди! — срываюсь на крик.

Рейнард не двигается, только чуть сильнее усмехается, явно наслаждаясь моим смущением.

— И не подумаю.

— Ты...

— Что? — зелёные глаза сузились. — Думаешь, я позволю тёмной луковке нарушать правила? Что тебе было непонятно в моём вчерашнем приказе?

Нахмурившись, перевожу взгляд на его грудь, обтянутую белой рубашкой.

— У тебя есть одежда, — тихо говорю.

Рейнард тяжело вздыхает и резко встаёт.

— Вставай, красавица. Пойдём ко мне в покои.

Перевожу растерянный взгляд на Эша, который отвечает мне не менее потрясённым взглядом.

— И зверька можешь с собой взять, — усмехнулся Рейнард, протягивая мне руку. — Вставай.

— Мне надо умыться и привести себя в порядок, — цежу сквозь зубы. — А потом поднять нежить и...

— Отныне твоя работа прислуживать мне, — хмуро перебивает он. — Буду держать милую пакостницу у своей ноги, чтобы, как говорится, обезопасить себя.

Я просто задохнулась от возмущения. Поднимаю на него испепеляющий взгляд, надеясь, прожечь в его лбу дыру, но принц, отвернувшись, уже шагает к выходу.

— У тебя пять минут, — лениво протягивает, не оборачиваясь. — Подожду снаружи. Если выкинешь что-нибудь безрассудное, я тебя... накажу.

Как только Рейнард уходит, мордашка Эша смешно вытягивается, глазки округляются.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь