Онлайн книга «В твой гроб или в мой?»
|
— Вовсе нет, — машу я в сторону своего столика. Он усаживается на стул рядом со мной и бросает косой взгляд на собаку. Я очарована этим милым, причудливым мужчиной и не могу удержаться от смеха, когда он протягивает мне руку для пожатия, посадив собаку к себе на колени. На его лице появляются морщинки, когда он дарит мне теплую, приветливую улыбку, выдающую его возраст. — Я Джордж. — Обри. — Приятно познакомиться с тобой, Обри. Отсюда великолепный вид, — Джордж обмахивает себя одной рукой, оглядывая комнату. Здесь действительно чудесно. Стены гостиной выкрашены в нежно-желтый цвет, который, держу пари, прекрасно смотрится весной. В комнате по-особенному светло и уютно, а большие стрельчатые окна с арочными стеклами выходят на часть территории замка. — Так и есть, — соглашаюсь я, глядя на падающий снег. — Вчера Дойл видел там волка. — Конечно, на это интересно посмотреть, но я имел в виду всех этих мужчин, — говорит Джордж, приподнимая бровь и привлекая мое внимание. Я смеюсь, когда его локоть толкает мой, и он дерзко подмигивает, кивая головой в сторону Дойла. — Вот что я тебе скажу: я не видел такой упругой задницы с восьмидесятых. Мой смех становится громче, а улыбка шире, когда Владнеторопливо входит в комнату. Его пристальный взгляд сканирует окружение, как будто он что-то ищет. — Сладкий младенец Иисус в яслях, — голос Джорджа становится хриплым, а глаза расширяются. — Этот так же красив. Влад останавливается и вопросительно выгибает бровь, уголки его губ приподнимаются. — О боже. Ну, я вижу, в какую сторону дует ветер. Держитесь за него обеими руками, юная леди. Там, откуда я родом, этого человека расхватали бы быстрее, чем конфеты на Хэллоуин, — говорит Джордж. Взгляд Влада перемещается на колени Джорджа, когда он подходит ближе, и я давлюсь смехом от отвращения на лице, которое он изо всех сил пытается скрыть. Похоже, Влад не любит собак. И я не могу не находить забавным то, как он морщит нос. Феликс, наконец-то почувствовав новую жертву, начинает рычать. Он останавливается, когда у Влада сводит челюсть. Выражение лица Влада смягчается, когда он смотрит на меня. — Я просто хотел предупредить, что скоро вернусь, дорогая. Дойл заставляет меня поднимать тяжести, — говорит он, прежде чем наклониться и поцеловать меня в лоб. — Хорошо. Уверена, мы с Джорджем найдем, чем заняться. Мы оба оценивающе смотрим Владу вслед, когда его перехватывает бимбо, и я внезапно чувствую, что мне нужно что-нибудь покрепче кофе. Но он обходит ее, и я немного расслабляюсь. — Знаешь, вон та женщина смотрит на твоего мужчину так, словно он самый лакомый кусочек, который она видела в своей жизни. — Он не мой мужчина. Но да, так и есть. Она смотрит на меня с чистой ненавистью, прежде чем задрать нос и уйти, покачивая бедрами. — Как я и говорил. Итак, что привело тебя в Трансильванию? — спрашивает он, многозначительно шевеля седыми кустистыми бровями. Я вздрагиваю, когда холодный нос Фифи касается моего локтя. Должно быть, он высвободился из рук Джорджа, пока я не видела. Он поднимает пушистую мордочку и презрительно нюхает воздух, а затем снова поворачивается к своему хозяину. Что за маленький паршивец. — По большей части, это побег. Мне нужен был отпуск, — я расслабляюсь в кресле, наблюдая, как Джордж кормит чудовище сосиской, прежде чем отхлебнуть кофе. |