Книга В твой гроб или в мой?, страница 88 – Жаклин Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В твой гроб или в мой?»

📃 Cтраница 88

Влад подозрительно смотрит на него, прежде чем перевести взгляд на меня.

— Действительно. Давай вернемся в замок и найдем что-нибудь менее… смертоносное для съемок. Если вы придете на кухню, шеф-повар приготовил горячее какао.

Джордж ухмыляется.

— О, да. Я бы не отказался от капучино. А Фифи нужно будет пообедать.

Я улыбаюсь, когда у Влада сводит челюсть, но он только кивает.

— Сюда. Я покажу тебе один из потайных входов.

— Ты никогда не упоминал о потайных ходах! — кричу я.

Легкая ухмылка растягивает его губы, заставляя меня захотеть прикусить его мягкую нижнюю губу.

— Я прожил здесь всю свою жизнь, и это место до сих пор находит способы удивить меня. Пойдем, Джордж, позволь мне показать тебе кое-что из моего дома.

Он легонько хлопает Джорджа по спине, и глаза мужчины загораются.

— Влад, дорогой, я бы никогда не отказался от такого приглашения. Это место просто волшебное. Когда оно было построено? Мне нравится каменная кладка.

Влад задумчиво морщит лоб, прежде чем рассказать Джорджу историю замка.

Его слова рассеиваются, когда я смотрю, как он жестикулирует, указывая на разные части крыши. В данный момент я не могу найти в себе ни малейшего желания разбираться в крышах, но этот человек… он мог бы процитировать «Городской словарь»60, и это звучало бы как мед для ушей любой женщины, и я не исключение.

Он со смехом откидывает голову назад, когда Джордж говорит что-то забавное — благослови его Господь. Этот человек может очаровать кого угодно, даже такого жесткого, как Влад. У него все еще бывают «свои моменты», но могу сказать, он начал больше раскрываться. Может быть, я действительно немного помогла вытащить эту палку из его задницы.

Я дуюсь, потому что Джордж прошептал что-то, чего не расслышала.

— Над чем вы двое смеетесь?

— Ни над чем, дорогая, — он машет рукой вверх-вниз. — Мужские штучки. Просто напоминаю Владу, как правильно ухаживать за женщиной.

Я выгибаю бровь, глядя на Влада, чей насмешливый взгляд становится еще веселее.

— Это правда?

Он изображает, как поджимает губы, безмолвно говоря, что не посвятит меня в их тайну.

Джордж хлопает в ладоши.

— Пойдем выпьем какао, и ты расскажешь мне подробнее об этой твоей потрясающей идее, Обри. Влад, детка, тебе лучше быть внимательным. Мне кажется, твоя девочка что-то задумала.

Влад смотрит на Джорджа сверху вниз, явно озадаченныйщедрым использованием мужчиной уменьшительно-ласкательных слов.

— Прошу прощения?

— Вот именно. Ты можешь вести себя грубо, но мы оба знаем, что ты мягкотелый, Владди. А теперь давай, сделай маленькую леди счастливой. Это улучшит ваш рейтинг, а я смотрел — у вас его вообще нет.

Я с энтузиазмом киваю и поворачиваю умоляющее лицо к Владу.

— Мы пытаемся сказать следующее: никто не знает, что это место находится здесь. Никто не был в таком замке, и мне бы хотелось рассказать о нем людям. Здесь так много контента.

— Не говоря уже о том, что это поставило бы маленького засранца на место, — бормочет Джордж.

Я свирепо смотрю на него. Держи рот на замке.

— Засранца? — Влад хмурится. — Ты имеешь в виду того жалкого проныру по телефону? — он наклоняется, его губы касаются моего уха. — Того, кто повесил трубку, не услышав, каково это, когда другой мужчина заставляет тебя кончить? — мурлычет он.

Все мое тело покрывается дрожью, глаза расширяются при мысли о том, что Джордж услышит. Мой локоть упирается ему в живот, и резкий вздох слетает с его губ как раз перед тем, как он отстраняется со сдавленным стоном.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь