Книга В твой гроб или в мой?, страница 14 – Жаклин Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «В твой гроб или в мой?»

📃 Cтраница 14

Дойл к счастью, держит рот на замке, когда я открываю дверь и направляюсь отнести маленькой примадонне еду. Ей не мешало бы оценить мои усилия, иначе я её уничтожу.

Я поднимаю глаза и мгновенно замираю.

Она стоит, моргая как растерянная сова, ее волосы падают мягкими волнами, а рот открыт. Когда одежда для сна стала такой сексуальной? Ее груди видны сквозь тонкий серый материал, и он почти не скрывает розовых сосков. Боже мой. У меня текут слюнки, а член напрягается, заставляя плоть пылать. О черт.

Я не могу вспомнить, когда в последний раз мой член был наготове, и теперь чувствую, как каждая капля крови в венах медленно перетекает в пах. Клыки скрежещут во рту, а ногти удлиняются. Мне нужно, чтобы она ушла, чтобы ее грудь исчезла. Сейчас же.

Я сдерживаю всхлип, вместо этого меня охватывает гнев.

— Где остальная ваша одежда, мадам?

— Что?

Она моргает, затем хмурится и опускает взгляд на себя.

— Прикрой свои соски.

Забавно, что ее крошечные ручки сжались в кулачки.

— Что, прости?!

— Обри! Я просто хотел узнать, готова ли ты к экскурсии по замку? — Дойл резко протискивается мимо меня, чуть не опрокидывая поднос с едой, и я впиваюсь взглядом в его спину.

Боже мой, они подпрыгивают и раскачиваются, когда она двигается. Конечно, она должна понимать, как действует на мужчин?Я прохожу дальше в комнату, чтобы поставить на стол яичницу и тосты.

— Сама посмотри.

Игнорируя попытку друга разрядить ситуацию, я хватаю ее, толкая к стене с антикварным зеркалом, и киваю, когда она резко втягивает воздух.

— Именно так.

Она поспешно прикрывается одной рукой, на щеках появляется румянец, и мои клыки тут же начинают болеть.

— Перестань пялиться на мою грудь!

Она моргает, глядя в зеркало.

— Эй, подожди. Где твое отражение?

Я хмурюсь, когда Дойл оттаскивает ее от зеркала.

— Это забавные зеркала на Хэллоуин, которые мы нашли на Etsy17. Ну, знаешь, реквизит.

Он хихикает, и смех звучит натянуто.

Что, черт возьми, такое Etsy?

Ее глаза расширились, и она кивает, как будто впечатлена этим.

— Вау. Я понятия не имела, что они делают такие зеркала. Зачем вам нужен реквизит?

— Ничего особенного, просто идея для дня открытия замка, — говорит Дойл, улыбаясь, и у меня возникает внезапное желание стереть с его лица улыбку кулаком.

— Я хотел спросить, не желаешь ли ты сегодня совершить экскурсию по замку. Wi-Fi тоже должен заработать сегодня, но техник предупредил, что из-за удаленности замка возможны перебои в работе.

Улыбка расплывается по ее пухлым губам, и она возбужденно хлопает в ладоши, а затем подходит, чтобы обнять его.

Моя челюсть сжимается, а зубы удлиняются еще больше, поскольку я завороженно смотрю на грудь, находящуюся в поле моего зрения. Я вдыхаю, и аромат полевых цветов наполняет ноздри.

— Я покажу ей замок, — говорю я, прежде чем успеваю усомниться в своих силах.

Тревога отражается на ее лице.

— О, не беспокойся об этом, — говорит она, махнув рукой.

— Ерунда. Дойл занят, и я покажу тебе замок, — настаиваю я, не сводя взгляда с ее пышной груди. Я мог бы смотреть на нее часами. Днями.

Она с недовольством смотрит на меня.

Иллюстрация к книге — В твой гроб или в мой? [book-illustration-5.webp]

— Мои глаза здесь, наверху, это так, к сведению.

— Я прекрасно знаю, где они.

Она скрещивает руки на груди, разрушая магические чары. И я поднимаю взгляд на ее лицо, мгновенно заинтригованный огнем в ее глазах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь