Книга Перепрошит тобой, страница 118 – Жаклин Хайд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Перепрошит тобой»

📃 Cтраница 118

Сердце подскакивает в груди, ведь я и сама не уверена, что происходит между мной и Фрэнком, и мой мозг зацепился за одну деталь.

— Вы нашли те партии? — спрашиваю я, жалея, что не додумалась спросить раньше, что в них было.

Я знаю лучше многих, что миллиардеры странно распоряжаются деньгами. Одна из богатых подруг моей бабушки была известна тем, что путешествовала по миру с целой свитой слуг и возила с собой морские контейнеры, набитые мебелью и вещами из ее спальни и гостиной. Сотни тысяч долларов тратились на то, чтобы таскать с собой содержимое дома, пока она выбирала, на каком континенте пожить. Просто мне не приходило в голову спросить об этом, когда Фрэнк допрашивал меня в ту первую ночь.

— Они нашли все, кроме одного контейнера, — говорит Фрэнк, прожигая меня насквозь взглядом.

Если кого-то шокирует, что Фрэнк уже посвятил меня в дело с партиями, никто ничего не говорит. В памяти всплывает образ светящегося синего цветка в блестящей стеклянной колбе, и я вспоминаю, как он упоминал, что они ядовиты для людей, — дрожь пробегает по моему позвоночнику.

— О боже, — бормочу я. Это я виновата, что его похитили.

В следующее мгновение меня накрывает чувство защищенности, и я хмурюсь, глядя на Фрэнка во главе стола.

Микаэль прочищает горло, привлекая мое внимание.

— Похоже, это была идея владельца компании — взломать нашу систему безопасности и украсть информацию для своего нового стартапа. Наша главная проблема в том, что он по глупости поделился формулой со своими акционерами, чтобы получить необходимую поддержку.

— Что делает эта формула? — спрашиваю я его.

— Эффект сначала вызывает эйфорию,омоложение наступает почти мгновенно, но после приема у людей остается лишь несколько месяцев жизни, — говорит он.

Жаль, что этот цветок не один из тех афродизиаков. Тошнота подкатывает к горлу при мысли, что я могу быть виновна в чьей-то смерти.

— Ладно, ясно. Я понимаю, почему мы должны найти этих парней, но вечеринка по случаю помолвки? Мы ведь не помолвлены по-настоящему, — заявляю я на весь стол, хмурясь, когда Неро хихикает.

— Мы знаем, — говорит Микаэль.

— Для всех практических целей мы помолвлены, — четко произносит Фрэнк, и от его собственнического тона по спине пробегают мурашки.

На мгновение я позволяю себе обдумать эту мысль, но, в отличие от всех прошлых случаев, когда я сталкивалась с перспективой обязательств с мужчиной, сейчас я чувствую лишь безопасность и защищенность. Это странно.

— Но ты же знаешь, что я сделала это только для того, чтобы ты не, ну знаешь… — я провожу рукой по горлу.

— Мэр устраивает вечеринку по случаю вашей с Фрэнком помолвки и ждет вас из-за его щедрого пожертвования городу, — говорит Микаэль.

— О боже, — я со стоном провожу руками по лицу и опускаю локти на твердую деревянную поверхность стола. Теперь понятно, почему он хотел меня убить.

— В любом случае, ты нужна нам там, Бернадетт. Фрэнк печально известен тем, что посещает только мероприятия, которые устраивает сам, а мэр пытается переиграть всех, став первым, кто примет Фрэнка под своей крышей, так сказать. Проблема в том, что Pelican Group, компания, укравшая собственность Talbot, теперь в сговоре со всем советом директоров и обновили меры безопасности. Нам нужен код доступа с его устройства, чтобы сузить список в телефоне Джекмана, и сделать это должна ты. Мы уже разместили группу наблюдения на месте проведения мероприятия, и все готовы к тому, чтобы получить список у Чарльза Джекмана, владельца Pelican Group, — говорит Микаэль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь