Книга Все проклятые королевы, страница 65 – Паула Гальего

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Все проклятые королевы»

📃 Cтраница 65

Мы сворачиваем за угол и подходим к лестнице, ведущей прямо на этаж аудиенций.

— В её защиту скажу, что мне тоже было бы трудно в это поверить.

Нирида резко останавливается, и, ещё до того, как она повернётся ко мне, я понимаю, что её слова мне точно не понравятся.

— Говорит, что Сулага не получила известий о королевской казни, — медленно шипит она. — И это может означать, что, возможно, наследник Львов не так мёртв, как мы утверждаем.

Я хмурюсь.

— Не получили известий от своих шпионов?

— О, да. Есть новости: армии, собирающиеся на границах, укрепления, готовящиеся к осадам… Готовят войну, но нет никаких признаков смены линии наследования.

— Не может быть, — вырывается у меня. — Разве Моргана будет это скрывать? С какой целью?

— Может быть, не хотят показаться уязвимыми, — предполагает она. — Кто знает. В любом случае, этот проклятый Эльба нам не верит.

Она снова начинает двигаться, и нам приходится следовать за ней.

Одетт не отходит от нас, внимательно изучая всё вокруг. С высоты открывается вид на южную сторону холма, где вода окутывает каждую трещинку, образуя серебристые нити, которые извиваются по местности. Вдалеке, у стены, солдаты нашего отряда прогуливаются между палатками, которые они поставили.

Охрана на территории деревни недостаточно строга. По крайней мере, не так сильно, как была раньше. Когда я была здесь в детстве, на приёме с той самой королевой, к которой мы теперь пришли за помощью — Друсилой — место кипело от волнения. Почти весь её двор был здесь; также и двор Эреи. Стражи смешивались с ними, и не было странностью встретить их на смотровых площадках, внутренних коридорах, в каждой зале, в садах и даже на берегах реки. Теперь же блестящие доспехи, так отличающиеся от чёрной кожи, которую носят Нирида и я, едва заметны на фоне пейзажа. Видимо, они пришли с генералом армий и главным советником.

Я даю Одетт лёгкий пинок в локоть.

— Ты уже была здесь однажды, помнишь?

Она кивает, не выходя из роли, без признаков удивления.

— Я посещала Сулегус родителями, когда была едва достаточно взрослой для такого дальнего путешествия. Помню красивые пейзажи, ванильные пирожные, а ещё, как я влюбилась в местную моду.

Я киваю, впечатлённый, а Нирида не пытается скрыть усмешку.

— Отвратительно, — бурчит она.

На этот раз в глазах Одетт нет ледяного взгляда, ни острой улыбки. Есть едва заметный блеск, который вдруг делает её взгляд мягче, более человеческим, прежде чем она снова поднимет подбородок.

— Если этот ублюдок Эльба что-то спросит, скажи ему, что не будешь разговаривать с кем-то, кто ниже твоего ранга, — предупреждает Нирида. — Просто требуй аудиенции с Друсилой, веди себя так, как будто Лира в такой ситуации была бы нетерпеливой, и не унижайся перед его упрёками.

— Я знаю, что делать, — отвечает она спокойно.

Нирида останавливается незадолго до того, как мы подходим ко входу, к двустворчатым дверям, которые уже ждут нас.

— Ты уверена, что знаешь? — говорит она тише, немного прижимая Одетт.

Одетт расправляет плечи под её взглядом и выпрямляется.

— Тебя пугает, что я скажу ему, что Львы меня похитили, и вся революция пойдёт ко дну?

Я вырываю ругательство из уст.

Мгновение, два, три… И Нирида поднимает взгляд ко мне. В её глазах — гнев, страх и предостережение того, кто скоро потеряет голову.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь