Книга Клетка для дикой птицы, страница 77 – Брук Фаст

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Клетка для дикой птицы»

📃 Cтраница 77

Первые несколько часов я воспринимала это наказание скорее как передышку.

Но потом вошёл Ларч, а с ним Хайд с чем-то, похожим на ящик для инструментов.

Я сощурилась от резкого света из коридора, в упор глядя на них обоих.

— Уже соскучились по мне? — спросила я, не трудясь встать.

Ларч наклонился и наотмашь ударил меня — так сильно, что я повалилась на спину. Я села и сплюнула на пол сгусток крови. Голова кружилась, зрение расплывалось.

— Где пушка, 224-я? — спросил он, привалившись к стене и скрестивруки на груди.

Рядом с ним Хайд поставил ящик на пол и принялся отщёлкивать замки.

— Пушка? — переспросила я, тянула время, выжидая, пока комната перестанет вращаться.

Хайд откинул крышку ящика, являя свету всевозможные жуткие инструменты. Плоскогубцы, вроде тех, которыми выдирали зубы изо рта Торина. Верёвка, щипцы и ножи разных размеров.

Желудок скрутило.

— Не строй из себя дурочку, девка, — ухмыльнулся Ларч. — Пистолет, который охотник вынес с собой на охотничьи угодья, так и не нашли. Поскольку именно ты вырубила его, вполне логично, что ты знаешь местонахождение пропавшего оружия.

— Я не видела никакого пистолета. — Я сглотнула, пытаясь увлажнить пересохшее горло, не в силах отвести взгляд от ящика с инструментами.

Ларч хохотнул, отталкиваясь от стены.

— Я надеялся, что ты так скажешь. Теперь я могу дать Хайду разрешение помочь тебе разговориться.

Внезапно мне стало не хватать воздуха; я задышала короткими рывками, скребя пальцами по полу и пытаясь хоть немного отползти от Хайда.

— Так точно, сэр, — сказал Хайд, расплываясь в широкой ухмылке. Он выудил из ящика маленький нож и шагнул ко мне, указывая лезвием на татуировки у себя на предплечьях. — Знаешь, что это такое?

Я шарила руками по полу в поисках чего-нибудь, чего угодно, что можно использовать против него.

Не дождавшись ответа, Хайд нахмурился, но это его не остановило.

— Если вдруг тебе придёт в голову, что я буду с тобой мягок, знай: эти черточки — для подсчёта мишеней, которых я убил в Эндлоке.

Я прижала ладонь ко рту. Там были десятки зарубков.

— Не убивай её, — вмешался Ларч. — Сначала надо выжать из неё немного кредитов.

Он направился к выходу, но замер из-за внезапного шума с другой стороны. Судя по звукам, двое людей спорили. Это продолжалось ещё пару мгновений, пока Ларч не распахнул дверь.

— Чего разорались, недоумки?

— Начальник, — ответил один из охранников, хотя я не видела кто. — Я пришла сообщить, что оружие найдено.

Я напрягла слух, отчаянно стараясь не пропустить ни слова.

— Быть того не может, — проплевался Ларч. — Мы искали с самого конца охоты.

— Последний патруль нашел его запутавшимся в подлеске, недалеко от места драки, — объяснила охранница.

Я прищурилась. Я не прятала пистолет в подлеске.

Ларч уставился наохранницу, затем оглянулся на Хайда и скомандовал:

— Идём, Хайд. У нас есть дела. Ты — оставайся здесь и стереги заключённую. Ей всё ещё положен срок в одиночке.

Последняя фраза была адресована охраннице в коридоре.

— Есть, сэр, — ответила та Ларчу.

Он ушёл вместе с Хайдом и захлопнул за собой дверь, оставив меня в темноте, куда пробивался лишь слабый лучик света из коридора.

Тень скользнула вдоль полоски света, и я подползла ближе к выходу как раз в тот момент, когда под дверь в камеру просунули клочок бумаги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь