Онлайн книга «Журналистка на королевском отборе»
|
Мы вышли на парковую дорожку, освещенную множеством желтых фонариков. Здесь тропинки вились между недавно подстриженного лабиринта из невысоких кустов, одна широкая обходила их по кругу. Многие дамы тоже решили выйти проветриться, и их стало еще больше, когда все заметили, что мы с принцем свернули на большую тропу. – Малкольм доложил мне о своих подозрениях. Как вы думаете, эти покушения – просто попытки вывести из отбора некоторых невест? Если да, то кто может за ними стоять? – тихо заговорил Филипп, склоняясь к самому моему уху. Я с трудом удержалась от раздраженного шипения. Должно быть, со стороны его жест выглядел крайне интимно. Встретившись взглядом с Его Высочеством, заметила в них плохо скрытое веселье. Ему что, так нравится меня дразнить? – Круг подозреваемых крайне широк, как вы понимаете. Я ведь тоже могла бы что-то подобное организовать, но сначала отвести от себя подозрения с помощью сцены со священником, – настолько беспечно, насколько позволяло глухое беспокойство за птичью сущность, пожала плечами я. – Кстати, я нахожу странным тот факт, что Вотана так быстро отослали отсюда. И его место занял не кто-нибудь, а один из пяти верховных. – Не удивлен, если новость о неугодном поведении священника быстро дошла до столицы. У служителей церкви есть какие-то свои способы связи, о которых нам, к сожалению, крайне мало известно, – подражая моему беззаботному тону, ответил принц. – По-моему, в приезде Верховного нет ничего удивительного: в последнее время авторитет светлых магов сильно пошатнулся, теперь они стараются не то запугать людей проповедями об опасности демонов, не то задобрить, даже цены на лечение снизили. И теперь Верховный прибыл сюда, чтобы контролировать мой выбор. Вернее, создать иллюзию, что он хоть что-то контролирует.Я готов с этим смириться, спокойствие народа во многом зависит от благосклонности священников. Тем более, многие выходцы из монастырей становятся лекарями в армии. Филипп говорил плавно и неспешно, и хоть я уже знала обо всех аргументах, которые он может привести, слушала его все равно с удовольствием. Сильный голос, сейчас приглушенный, звучал как урчание довольного зверя. А мы тем временем оказались под тенью высоких деревьев, где разглядеть нас было труднее. Я немного напряглась, когда мы почти скрылись из виду остальных гостей. Только теперь до меня дошло, что Его Высочество забалтывал меня специально, чтобы отвлечь. Но что он задумал? Я решила не сопротивляться и не задавать лишний вопросов. Поняв, что я вполне осознанно следую за ним, принц провел меня куда-то вглубь сада. С каждым шагом мое беспокойство нарастало, но когда мы вышли к чаше фонтана, в котором в свете луны и звезд поблескивала журчащая вода, стало немного легче. Конечно, я не могла бы улететь, но от напряжения даже кроны деревьев, казалось, давили на голову. Под тенью густых крон почти ничего не получалось разглядеть, однако, хоть моя способность нормально слышать и видеть еще не вернулась, я оставалась на чеку. Но ничего не происходило. Филипп подвел меня к чаще фонтана и хотел было сесть на нее, но я инстинктивно сжала его руку. Его Высочество посмотрел на меня удивленно, а я замерла с распахнутыми глазами, сжимая в одной ладони его пальцы, а в другой – подол юбки. |