Книга Второй Обряд, страница 52 – Женева Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Второй Обряд»

📃 Cтраница 52

– Мне нравится играть.

Он слегка изогнул бровь, словно догадываясь, что это лишь часть правды. Я не обманывала. Мне это правда нравилось. Тем не менее Джулиан понимал, что это еще не конец истории. Я видела это по его лицу.

– Ладно. В процессе игры я не слышу твоих мыслей. Музыка заглушает их. Думаешь, я одна способна читать мысли?

– Ты ужасная лгунья, малышка, – сказал он с хищной ухмылкой. – Это все.

Ты меня слышишь? – Его голос проник в мой разум.

– Да.

Я вздохнула, убирая виолончель в футляр, затем смахнула волосы, которые прилипли к моему мокрому лбу.

Мне нравится, когда ты потеешь. Это вызывает во мне воспоминания о том, как ты загораешься и возбуждаешься, когда мои губы касаются твоей кожи.

Я сглотнула, делая вид, что не слышу его. Хотя бы для того, чтобы он и дальше вел эти неприличные разговоры.

Игнорируешь меня? Это невежливо, а я намеревался отблагодарить тебя за все труды.

Я с улыбкой подняла на него взгляд.

– Неужели?

Да.

Он подошел ближе и протянул руку.

– Но сначала у меня есть для тебя новости.

– Насчет Парижа?

Я нахмурилась. Казалось, будто каждый день нашей жизни наполнен тревожными новостями. У меня возникло ощущение, что Джулиан скрывает от меня нечто важное, а когда я попыталась надавить на него, он ответил, что у меня и так достаточно причин для тревоги.

– Оттуда нет вестей. У властей нет никаких зацепок. Запись с камер наблюдения была удалена.

Его будто и не огорчила утрата дома. В отличие от убийства Хьюза. Оно стало единственным мотивом, который побудил его заняться этим делом лично.

– Это всего лишь дом.

– Тебе легко говорить, – сказала я. – В том доме, между прочим, остались мои любимые джинсы.

Шутки по этому поводу помогли мне избавиться от напряжения, которое возникло, когда я задумалась об этом. Мне казалось, что пожар был своего рода сигналом, адресованным нам обоим. Реальность оказалась такова, что пожар разрушил мои последние иллюзии о том, что мир вампиров не так страшен, как пытался представить Джулиан.

– В этих я потом проделаю такие же дырки, – сказал он, рассматривая мою повседневную одежду. – Селия заедет сегодня днем. Я отправил ее по магазинам.

– Я и сама могла это сделать.

В отличие от него я не привыкла к тому, что все мои желания и нужды удовлетворяются по первому требованию. Ведь я росла без слуг. Мне все еще казалось странным, что кто-то выполняет мои поручения.

– Но ты бы не стала этого делать, – произнес он.

Я пристально посмотрела на него. Он уже слишком хорошо меня изучил.

– К тому же Селия была не против. Она обсудила все с Жаклин, поэтому все должно быть в лучшем виде.

Со стороны больше походило на то, как если бы две волшебные феи-крестные из мира вампиров постоянно применяли свою магию, чтобы превратить меня из обычного человека в смертную жену вампирского бога. Мне было интересно, изменится ли когда-нибудь ситуация и станет ли она более привычной.

Вряд ли.

Я с изумлением посмотрела на Джулиана.

– Ты слышал мои мысли? – спросила я.

– Нет, – произнес он с ноткой сожаления в голосе. – Это просто написано у тебя на лице, любовь моя.

– Естественно, – проворчала я.

Я протиснулась мимо него и направилась к холодильнику, где обнаружилась еда на любой вкус.

– Что все это значит?

– Не хотел, чтобы ты голодала. – Джулиан приблизился ко мне сзади и обнял за талию. – Я ничего не забыл?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь