Онлайн книга «Второй Обряд»
|
Мои губы скривились в гримасе, его слова затронули во мне какую-то первобытную ревнивую сторону. Я быстро взял себя в руки и сдержал порыв собственника, но, взглянув на Тею, увидел, что она смотрит в окно, совершенно не заметив моего промаха. Ее зеленые глаза блестели, как море за окном, но в них плясал не солнечный свет. Это были тени. Тея. Ты в порядке? Я нежно направил свое беспокойство в ее сознание. Она вскочила, бросив удивленный взгляд в мою сторону. – Сирена? – Она произнесла это слово с осторожностью. – Как русалка? Было очевидно, что она обдумывает эту идею. – Совершенно разные вещи. – Лисандр продолжал разделывать свое яблоко, но непринужденное очарование, которое он обычно демонстрировал, пошатнулось. Что бы он ни знал, это заставило его поверить в то, что моя пара – сирена, и это было нехорошо. – Сирены появились в литературе за несколько тысячелетий до того, как их наградили плавниками. – Хорошо, – медленно произнесла Тея. – В этом больше смысла, потому что пловец из меня никакой. Лисандр рассмеялся, и я выдавил из себя улыбку, осознавая, что Тея ждет моей реакции. Я не мог похвастаться такими же обширными знаниями, как мой брат, но то, что знал, вызывало беспокойство. – Значит, ты говоришь о существах, которые заманивают моряков на верную смерть, – прямо сказала Тея. – И да, и нет, – спокойно ответил мой брат, словно стараясь собрать всю необходимую информацию и выложить ее сразу. – Честно говоря, я никогда не встречал сирен, поэтому не могу сказать, что из этого легенда, а что реальность. Если бы ты спросила меня неделю назад, я бы сказал, что ваш вид вымер. – Тогда откуда ты знаешь, что я именно сирена? – бросила она вызов. Несмотря на горящие глаза, я заметил легкое дрожание ее подбородка. Мгновение спустя я оказался рядом с ней и заключил ее в свои объятия. – Сирены славились своими музыкальными способностями. Это был не просто талант, это была магия. Если верить тому, что говорит Джулиан… – Но они были певицами, – тихо сказал я. – В преданиях, но самые древние линии были одарены музыкой, которая казалась смертным неотразимой. – Лисандр пожал плечами. – Ты же вампир и знаешь, насколько достоверны предания. Он был прав. В сказках и фольклоре выдвигалось много безумных идей о нашем роде. – А может, я просто три четверти жизни занималась игрой на виолончели. Может, я просто работала над своим талантом. Тея произнесла это столь же холодным тоном, каким был ее ответный взгляд. Мой брат задел ее за живое. Но разве она отреагировала бы иначе, если бы ей сказали, что она кто-то другой? Вряд ли. Лисандр бросил на меня извиняющийся взгляд, а затем мягко продолжил: – Я уверен, что это так, но еще есть… гм, твоя кантата. – Моя кантата? – повторила она слово, произнося его по слогам. – Твоя песня крови, – сухо сказал я, повернувшись к брату. – У других существ тоже есть песни крови, даже у людей. – Да, но… – Простите, – перебила Тея. – Когда ты говоришь «песня крови», ты же не имеешь в виду… – Что твоя кровь поет, – закончил я, прежде чем кивнуть. – Именно это и значит. Я услышал ее в первую же секунду, когда увидел тебя, но твой запах был таким сильным… что отвлек меня. – Ты почувствовал запах? – Тея нахмурилась при этой мысли. – И ты действительно слышишь песню моей крови? |