Онлайн книга «Второй Обряд»
|
Но именно выражение лица Сабины заставило меня отступить на шаг назад – инстинкт кричал мне, что нужно бежать. Я ожидала ярости. Я ожидала ненависти. Сабина не проявила ни того ни другого. Вместо этого ее лицо стало абсолютно белым, а ноздри раздулись, когда она увидела своего старшего сына. Вокруг нее зароптали остальные, уловив изменения, которые мы решили не скрывать – свидетельство нашего с Джулианом единения. Джулиан прочистил горло, пока Сабина продолжала смотреть на него с чувством, которое можно было описать не иначе как ужас. – Я вижу, все в сборе, – произнес он. Но прежде чем он успел представить мне незнакомцев в комнате, голос его матери пронзил воздух, разрушив всякое подобие спокойствия: – Какогочерта ты притащил ее в мой дом? Глава 39. Джулиан – Вы помните мою девушку Тею, – произнес я, стараясь не обращать внимания на гневный взгляд матери. – Хотя ты не знакома со всеми моими братьями. Я обернулся и увидел, что Тея, словно завороженная, смотрит на Сабину огромными, как полная луна, глазами. Я тихо кашлянул, и она, словно очнувшись, отвела взгляд и моргнула: – Здравствуйте. Мать продолжала пристально изучать нас, даже когда Лисандр и Торен встали со своих мест. – Тея, – мягко произнес я. – Это Торен, а это Лисандр – мои младшие братья. – Рад познакомиться с тобой, – сказал Торен, слегка поклонившись. Его рыжие волосы ниспадали на широкие плечи, и Тея, слегка приоткрыв рот, внимательно рассматривала этого могучего викинга. Она смогла лишь молча кивнуть в ответ. Лисандр улыбнулся и склонил голову в знак приветствия. В этот раз его черные волосы были коротко подстрижены, а рукава рубашки закатаны, открывая взгляду татуированные предплечья. Его оливковая кожа была покрыта темным загаром, и я невольно задумался о том, где он мог так загореть, когда ему позвонили и пригласили встретиться с семьей в Греции. – Не могу поверить, что ты наконец-то встретил человека, который готов терпеть твои выходки, – сказал он с усмешкой. – Не поощряй его, – тихо произнесла Сабина, глядя на сына. – Все и так уже слишком далеко зашло. Прежде чем я успел ответить на ее колкость, единственное по-настоящему дружелюбное лицо в комнате метнулось к нам. Жаклин приехала раньше нас, и я был благодарен ей, что она согласилась. Ее белокурые локоны рассыпались по плечам, когда она крепко обняла Тею. – Это я заставила его вытащить голову из задницы, – прошептала она. Тея хихикнула, и я почувствовал облегчение от того, что она наконец-то вышла из своего оцепенения. Хотя Жаклин бросила острый взгляд через плечо моей пары и пробормотала: – Вы двое знаете, как сделать свое появление незабываемым. Она отпустила Тею и обняла меня. – Мама хорошо себя вела? – прошептал я, когда мы обнялись. – Очень хорошо, – мягко ответила она. – Она выделила мне комнату, так что, думаю, я могу остаться. А что насчет вас? Она, похоже, догадалась, почему Бенедикт собрал всю семью. То, что остальные мои братья оказались здесь, стало для меня полнейшей неожиданностью. Если Бенедикт сумел найти их и пригласить сюда, значит, он был уверен, что ониподдержат нас. Или же он просто сомневался, что сможет сдержать свое обещание помочь мне убедить семью принять Тею. Как бы там ни было, дело сделано, и я надеялся, что могу рассчитывать на поддержку своих братьев. |