Онлайн книга «Истинная на сдачу, дракон в комплекте»
|
В его голосе послышалось больше удивления, чем формальной настороженности. Видимо, не каждый день к их начальству являлись вот так — в лоб, без бумажек и поклона. — Сугубо по рабочему вопросу, — ответил я уклончиво, не вдаваясь в детали. Жандарм заметно нахмурился, не привыкший к тому, что с ним не церемонятся. — Я могу пройти к нему? — уточнил с легким нажимом. Терпение начинало ускользать, как вода сквозь пальцы, а я слишком давно не напоминал себе, как разговаривать так, чтобы собеседник понимал: перед ним не очередной проситель, а человек с аристократической кровью в жилах. Судя по тому, как мужчина чуть приосанился, он это уловил. — Разумеется, можете, — поспешно ответил он. — Второй этаж, четвёртый кабинет справа. Я коротко кивнул и двинулся по коридору, затем поднялся по неширокой лестнице, обитой местами протёртым ковром. Каждый шаг отдавался в камне уверенным глухим звуком. На втором этаже, миновав пару дверей, я остановился у нужной. Четвёртый кабинет. Постучал. Ответа не последовало, но внутри послышалось движение. Я толкнул дверь и вошёл. За массивным письменным столомсидел мужчина — высокий и сухопарый, с выразительными чертами лица. Его приятная внешность сочеталась с той внимательной, почти хищной сосредоточенностью, которая выдавала в нём человека, привыкшего видеть больше, чем ему говорят. Это и был Ролан Кфанийский. Он оторвал взгляд от бумаг и поднял глаза на меня. В них не было ни раздражения, ни удивления — только сдержанное ожидание. Кфанийский поднялся из-за стола, когда я вошёл, и коротко кивнул. — Господин Виери? — уточнил он, хотя такого вопроса у него не возникало, когда он забирал мою гостью. — По какому вопросу вы ко мне? Вы пришли забрать свою рабыню? — Хотелось бы, — ответил я спокойно. — Но налог пока не оплачен полностью. Время ещё есть. Я пришёл по другому поводу: я хотел бы получить документ, подтверждающий право собственности, которое должен был предоставить торговец. Жандарм лишь развёл руками. — К сожалению, с этим вопросом — не ко мне. Ваш запрос находится у барона Кернского, он и занимается его рассмотрением. Я лишь слежу за выполнением гражданских обязательств с обеих сторон. — То есть вы ожидаете не только мои документы? — уточнил я, напрягаясь. Кфанийский кивнул. — Всё верно. — И если торговец не предоставит их? — Тогда мы начнём судебное разбирательство. Девушка пройдёт проверку, будет оформлен протокол, и решение примет суд. Я резко нахмурился. Суд, проверка... Нет, нельзя. Если Александру «проверят», то вся её легенда рухнет. Неизвестно, как подействует на них правда о её появлении. А может и слишком хорошо известно. — То есть вы предлагаете мне просто исполнить свои обязательства… и ждать, пока кто-то другой решит её судьбу? — Кратчайший путь — отозвать прошение и полностью оплатить задолженности. Тогда никаких разбирательств не потребуется, — спокойно ответил он. — Или у вас возникли с этим проблемы? Ах, вот куда он клонит. — Я разберусь, — процедил. — Но мне нужно понять вот что: почему закон становится на сторону тех, кто, скорее всего, занимается неправомерной деятельностью? Как вы можете изначально стоять на стороне человека, который, судя по всему, просто обманывает следствие? Мои пальцы упёрлись в край массивного стола. Глаза встретились — мой взгляд, полыхающий гневом, и его — спокойный и сдержанный. |