Онлайн книга «Парфюмерша из Ведьминой Хижины: путь к свободе»
|
У меня перехватило дыхание. Лед по спине превратился в настоящую метель. Эта старуха… Она знает. Знает о хижине! Знает о коте! Она… — Вы… Вы та самая… Ведьма? — прошептала я, отступая на шаг и чуть не падая от неожиданности. — Ведьма? — она рассмеялась, и ее смех звучал как дружный треск сухих веток под ногами. — Ну не прям таки ведьма. Ну по крайней мере не такая как ты себе нафантазировала. И вообще это говорит девушка, которая только что променяла память о матери на ночь в вонючем торговом шатре? А тебя легко обмануть, детка! А кот? Ты поверила, что он просто так, по своей кошачьей прихоти, водит кого попало в чужие дома? Ой, наивная! И тут из-под ее широкой, пестрой юбки вдруг выскользнул черный, как смоль, хвост, а затем и сам виновник торжества появился, лениво потягиваясь. Жнец. Он грациозно вылез, обтерся о ее высохшую, как палка, ногу и уставился на меня своими невероятными глазами, в которых плясали искорки чистого, неподдельного злорадства. — Она, как ни странно, права, — произнес кот, садясь в изысканную позу и поднимая заднюю лапу, чтобы вылизать шерстку на животе. — Ты удивительно доверчивадля особы, прожившей несколько лет в обществе одного из самых коварных хищников. Хотя, учитывая твой незавидный выбор супруга, это не удивительно. Ты явно питаешь слабость к плохим идеям и их реализациям. Я стояла, разинув рот, и смотрела то на старуху, то на кота, чувствуя, как земля уплывает у меня из-под ног. Весь мир перевернулся с ног на голову. — Так вот оно что! — наконец выдавила я, обращаясь к Жнецу. — Ты меня специально завел в ту хижину? Но… зачем? Что тебе с того? — Развеял твой тоскливый вечер, добавил немного драмы, — парировал кот, не прекращая умываться. — А еще… Мне стало интересно, что ты за фрукт. Многие на твоем месте уже бы сдались. А ты — нет. В тебе есть искра. Правда, хорошо запрятанная под слоем глупых надежд и ненужных сантиментов. — Он наконец перестал вылизываться и уставился на меня. — И потом… хозяйке нужна помощница. А выбирать ей обычно некогда. Вот я и решил провести небольшой… кастинг. Старуха фыркнула, и ее морщинистое лицо расплылось в улыбке. Она сделала небольшой, почти театральный поклон, удивительно ловкий для ее возраста. — А это, — она с некоторой торжественностью указала на себя костлявым пальцем, — Яра. Провидица лесных троп, хранительница забытых рецептов и по совместительству хозяйка того самого дома с дурно пахнущими барсуками и шевелящейся мебелью. Официально — ведьма. Неофициально — та, кто всегда находит то, что потеряно. И иногда — то, что лучше бы и не находить. — Она подмигнула, и в ее глазах плескалась не злоба, а какая-то озорная, веселая искорка, заставляющая меня сомневаться в ее трехсотлетнем возрасте. — Ну что, рыжая, не боишься теперь старуху-ведьму? Я сделала глубокий вдох, пытаясь собрать в кучу свои разбегающиеся мысли. Страх? Да, был. Но его перебивало дикое, неукротимое любопытство. А еще — та самая ярость, что вскипела во мне при виде счастливой семьи Гордана в магическом шаре. Эти двое — странная ведьма и ее саркастичный кот — были единственными, кто предложил мне не жалость, а… что-то другое. Что-то реальное. — Я уже ночевала в шатре со злой торговкой, поэтому добрая Ведьма мне не страшна. — сказала я, и в моем голосе впервые зазвучали нотки прежнего, огненного «я». — После этого ведьма с говорящим котом кажутся куда более приемлемой компанией. |