Книга Окровавленная красота, страница 58 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Окровавленная красота»

📃 Cтраница 58

Вскоре мы поднялись наверх, внутрь моей покинутой и опустевшей квартиры.

Мне необходимо было присесть, поэтому я ждала на диване, пока Майлз носился по гостиной, вышвыривая вещи из шкафов, передвигая горшки с цветами наподоконнике, прежде чем исчезнуть в моей спальне.

Вернувшись в гостиную, Майлз распахнул окно и отправил в воздух черный мусорный пакет, который не успел даже приземлиться, прежде чем окно было снова закрыто.

― Жучки, ― выпалил он, а затем поспешно плюхнулся на маленький стульчик из Икеа рядом со мной. Тот заскрипел под тяжестью его тела, и Майлз, выругавшись, убрал его в сторону, устраиваясь на полу.

― Жучки, ― я повторяла это слово, вертя на языке, прежде чем смогла признать очевидное. ― Это ты напичкал им мою квартиру? ― Кусочки пазла складывались в единую картинку, которая тут же рассыпалась под гнетом сознания, потому что принять такое вот так сразу казалось невозможным.

Майлз терпеливо ждал, выглядя изрядно на взводе.

― Ты работаешь под прикрытием? ― неуверенно выдавила я.

Он кивнул в ответ.

― Ты женат? ― прошептала я с горечью.

Снова кивок.

И тут я осознала, что привлекло меня в этом простом, слегка неотесанном зрелом мужчине.

― Какая же я дура, ― констатировала я с самоуничижительным смешком. ― Весь этот твой неожиданный и слишком настойчивый интерес ко мне…

Майлз провел ладонью по лицу.

― Да, ты права, вначале это была игра. ― Когда он вновь взглянул на меня, в его глазах заблестели слезы, а затем на лице заиграла улыбка. ― Но ты довольно быстро стала для меня чем-то большим, Джеми-Джем.

― Хватит, ― прорычала я. ― Не называй меня так. Боже, хоть что-то между нами было реальным? Твоя работа?

― Ты и я, между нами все было по-настоящему, и да, я выполнял некоторые работы по благоустройству. Ты же сама видела, как я работал в школе.

Казалось, время замедлило ход, пока мы смотрели друг на друга, а я пыталась обрести почву под ногами в этой новой реальности.

― Зачем? ― Ничего другого мне не приходило в голову, да и ничего кроме ответа на этот вопрос не имело сейчас значения.

Майлз, или все же Майло, даже не колебался. Это выглядело так, словно он ждал этого момента. Просто сгорал от нетерпения, чтобы выложить мне все.

― Томас Верроне довольно давно сродни занозе в наших задницах. И мы не могли больше медлить. И тут сложилось так, что ты, человек, к которому он проявлял неподдельный интерес, решила устроиться преподавателем в подготовительную школу, где учится его дочь.

Что-то екнуло в моем сердце.

― Только не говори, что это ты…

Майлз снова кивнул.

― Прости меня, Джем.

Мне не светила эта работа. Все было подстроено. Я словно марионетка в чужой игре.

― Но как?

― Один из наших людей похлопотал над липовыми рекомендациями. ― Майлз потупил взор. ― Ну и, конечно, пришлось кое-кому дать взятку.

Он не стал юлить, и я приняла этот удар. Затем, проглотив слезы, я собралась духом и вернулась к тому, что являлось причиной всему этому.

― Томас, ― сказала я. ― Ты преследуешь его?

― Некоторое время так и было, но этот ублюдок слишком изворотлив. ― Майлз прикусил губу. ― Мы не собирались впутывать тебя. ― Затем он ухмыльнулся: ― Но по итогу все перевернулось с ног на голову. Незадолго до того, как ты решила устроиться на работу, мы выяснили, что это он преследует тебя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь