Книга Окровавленная красота, страница 21 – Элла Филдс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Окровавленная красота»

📃 Cтраница 21

— Поправка, — сказала я, подняв палец; мой пульс, наконец-то пришел в норму. — Мне не позволялось ходить так далеко. И каждый раз я получала нагоняй, если все же решалась это сделать.

Майлз жестом показал, что нам нужно двигаться дальше, а когда я закатила глаза, засмеялся и, схватив за руку, поднял с камней. Я с тоской смотрела на него, когда он потащил меня вниз по склону глубже в лес, который граничил с фермой моего отца.

— Знаешь, у пары могут быть здоровые отношения и без участия в хобби друг друга.

— Мы уже несколько месяцев не гуляли вместе. — Майлз остановился, посмотрел на запад и продолжил идти на север. — Я подумал, тебе понравится, когда услышал, что ты играла тут ребенком.

Зная, что мои ладони вскоре снова вспотеют, и не желая, чтобы Майлз это почувствовал, я убрала свою руку из его.

— Мои легкие и ноги начинают меня ненавидеть.

Майлз фыркнул и придержал ветку, чтобы та не ударила меня по лицу.Должна сказать, было более чем приятно видеть, как работают его мышцы. Он был похож на льва, каждое движение плавное и мощное, а я в сравнении с ним походила на тощую птицу.

Когда мы подошли к знакомой поляне, я вздохнула и потуже затянула хвостик на затылке. Ноги остановились, сердце ухнуло куда-то в живот, когда на меня нахлынули воспоминания.

— С тобой все в порядке? — Майлз остановился чуть дальше от меня, чтобы разглядеть кремовые очертания замка сквозь деревья. — Ты словно увидела призрака.

— Я в порядке, но мы должны вернуться. Это частная собственность.

Он сузил глаза, глядя на землю под ногами, а затем подошел ко мне.

— Мы уже нарушили границы, так давай просто немного посмотрим?

— Подглядывание ведет к неприятностям, — сказала я и простонала: — Тьфу, черт, я говорю, как мой отец.

Майлз нежно схватил меня за подбородок, разглядывая лицо.

— Похоже, с тобой это уже случалось, ведь так? — Он улыбнулся, как если бы я была ненормальной, и это его взволновало.

Я отступила, и его рука опустилась.

— Один или два раза.

Он задумчиво хмыкнул, а я потянулась к бутылке с водой — в горле опять пересохло.

К черту экономию! Если моя вода закончится, выпью воду Майлза в отместку за то, что заставил в воскресенье бродить по лесу, когда я могла смотреть сериал «Семейство Кардашьян» или еще лучше — почитать.

— Расскажи мне. Самое время для истории, — сказал Майлз, потирая руки.

Вдоволь напившись воды, я села на траву.

— Особо нечего рассказывать, если честно.

Майлз присел рядом, обхватил руками согнутые колени и уставился сквозь деревья.

— Все равно расскажи.

Майское солнце, то и дело освещавшее поляну, невыносимо припекало головы. Где-то в вышине чирикали птицы. После утреннего дождя пахло влажной землей. Я закрыла глаза, освободила разум, затем снова открыла их и так же, как Майлз, посмотрела на замок.

Иллюстрация к книге — Окровавленная красота [book-illustration-20.webp]

Замок виднелся впереди через просветы в деревьях. Нежно-кремовый, с одной молочного цвета башней — точно, как в моей книге.

Я захлопнула книгу и убрала.

Волнение несло мои ноги быстрее по упавшим бревнам. Я перепрыгивала дыры, рвы и скользила по сучкам деревьев, цепляющих платье.

Я еще никогда не заходила так далеко в лес рядом с нашей маленькой фермой. Папа всегда говорил, что я должна играть только на опушке, потому что в лесу могли быть змеи и другие ужасные вещи. Не говоря уже то том, что я могла потеряться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь