Онлайн книга «Окровавленная красота»
|
— Но все же это не мешает вам разбрасываться просторечиями. Я театрально вздохнула, и он снова наклонил голову, с любопытством изучая меня. — Меня это задевает. Я вольна выбирать,как выражаться. — Вольна выбирать, — пробормотал он, словно смакуя мои слова, чтобы понять, нравится ли ему это. — Вы иностранец? — поинтересовалась я. У него не было никакого акцента, но мое любопытство по поводу его отвращения к сленгу и просторечию взяло надо мной вверх. — Вовсе нет, — выпалил он настолько быстро, что я не смогла сдержать смех. — Я просто спросила, — подняв руки, пояснила я. — Вы очень странная женщина, Голубка. С приближением ночи небо окрасилось в оранжевые, розовые и синие цвета. Это сочетание позади стоящего передо мной мужчины было настолько впечатляющим, что заставило меня пожалеть об отсутствии под рукой фотокамеры, которая позволила бы мне запечатлеть картину перед моими глазами. — Вы тоже, — выпалила я, — хоть и абсолютно не женщина. Он улыбнулся. На этот раз это была настоящая улыбка, и было достаточно для того, чтобы моя нижняя губа разлучилась с верхней, рот открылся, а мое сердце на мгновение перестало биться. Его зубы были идеальны, все без исключения, и буквально сияли белизной. Но то, как лед его голубых глаз вдруг превратился в теплые лужицы, очаровало меня и запало мне в душу. — Вы выглядите так, словно пропустили удар под дых, — отметил он, и его улыбка испарилась так же быстро, как и нарисовалась. Я замотала головой, будучи не в силах продолжать общение с этим чарующим незнакомцем. Разговор вот-вот готовился снова стать неловким, поэтому решила вовремя все прекратить. — Мне очень понравились ваши карманные часы, — промолвила я и села в свою машину. — У моего дедушки были такие же. — Я подмигнула ему, захлопнула дверь и завела двигатель. Как только я отъехала, дала себе установку не смотреть в зеркало заднего вида. Но, естественно, сделала все наоборот. Он продолжал неподвижно стоять на парковке, провожая мой выезжающий автомобиль своими голубыми глазами.
Солнце скрылось за пушистыми верхушками деревьев. Казалось, мои легкие вот-вот лопнут от натуги, а Майлз все продолжал идти вперед, держа в руках большую палку, которой бил по густому кустарнику и зарослям травы. Выглядел он так, будто шел всего пару минут, а не почти полчаса. — Серьезно, зачем мы это делаем? — прохрипела я, когда мы добрались до вершины небольшого гребня. Сбоку кучкой лежали камни, я плюхнулась на них и полезла за бутылкой с водой. Майлз разбудил меня на рассвете и сказал, что мы идем на пешую прогулку. Он их любил, а я, однажды сходив с ним, поняла, что такие походы не для меня. Сегодня я согласилась пойти только потому, что это означало — мы будем завтракать с моим отцом. Но после того как папа, выставляя на стол яичницу и тосты, с таким презрением и недоверием смотрел на Майлза, я была рада уйти из его дома и окунуться в лес. Вот именно, что была. Майлз, не заметив, что я остановилась, продолжал идти, но затем вернулся ко мне. Ухмыляясь, он дернул за прядку волос на лбу, которая завилась, несомненно, из-за тепла, которое излучал каждый дюйм моего неподготовленного к таким нагрузкам тела. — Ты говорила, что в детстве часто здесь гуляла. Я сделала глоток и закрыла бутылку, хотя пересохшие язык и горло молили о большем. Нужно было сохранить воду, учитывая, что мы определенно еще не закончили. |
![Иллюстрация к книге — Окровавленная красота [book-illustration-13.webp] Иллюстрация к книге — Окровавленная красота [book-illustration-13.webp]](img/book_covers/115/115471/book-illustration-13.webp)