Онлайн книга «Окровавленная красота»
|
— Да, кто это? Вздохнув с облегчением, я сказал: — Томас Верроне… парень твоей сестры. — Слово «парень» прозвучало как пустой звук. Название и близко не подходило для того, кем я был для неё. Хоуп мгновенно сменила усталость на настороженность. — Где она? Что случилось? Ущипнув себя за переносицу, я спросил: — Как много она тебе рассказала обо мне? — Только то, что ты был странным, когда вы впервые встретились, и что она гостила у тебя все лето. Почему? — спросила она. — Что происходит? Странный. Я встряхнулся и собрался с духом, прокрутил в голове ложь, затем утвердительно кивнул, решив, что она сойдет. — Я могу быстро объяснить, но тогда мне понадобится твоя помощь. Она выслушала и через десять минут сказала, что уже в пути. Я повесил трубку и сделал глубокий вдох, впервые за несколько часов напряжение в моем теле ослабло, по мере того как я медленно старался его отпускать. Моя Голубка. Моя маленькая Голубка. Я отослал ее, отбросил, как будто она ничего не значила. Угрожал ее жизни, зная, что никогда не смогу этого вынести. Неважно, что она сделала или не сделала. Но я был слишком охвачен гневом и страхом, чтобы помнить, что она и Лу… однабыла не дороже другой. Они были нужны мне обе по разным причинам, и я любил их обеих по разным причинам, но, в конечном счете, я не смог бы выжить без обеих. Это были единственные вещи, которые не давали мне сойти с ума. Они были единственным, что сверкало в темно-сером мире. Они были всем, что имело значение. И вот я ждал, а потом взял свои ключи и решил, что могу подождать поближе.
Должно быть, я заснула, потому что, когда проснулась, у меня болели шея и спина, а задница онемела, солнце пробиралось сквозь замазанное жалкое подобие окна в верхней части моей камеры. — Мне похуй, кто ты такой, выпусти ее, пока я не позвонила своему отцу, и он не поговорил с твоим начальником. Мое сердце замерло, затем сильно забилось. Хоуп. — Мэм, — сказал кто-то, — при всем моем уважении, что именно собирается сделать ваш отец? — О, Даг Клейтон? — Хоуп засмеялась, как сумасшедшая. — Верно, а что собирается делать Даг Клейтон, парень, который пропускал мои волейбольные матчи и танцевальные концерты каждые выходные только ради того, чтобы заправлять этой выгребной ямой? За руганью последовало: — Я принесу ключи. — Подождите, — сказал кто-то. — Агент Карлсон сказал подержать ее, пока он не вернется. — Ты хочешь сказать шутку о мужчине, который запер ее, а потом пошел домой спать в гребаной кровати? О, дерьмо. Тот факт, что Майло, вероятно, действительно так поступил, был единственной причиной, по которой я не позволила смеху, застрявшему у меня в горле, вырваться наружу. — Отдай мне мою сестру, прежде чем я позвоню адвокату и своему отцу. Минуту спустя молодой полицейский открыл двери, и Хоуп подняла меня на ноги, от ярости наморщив лоб и сжав губы. — Как ты узнала, что я здесь? — Объяснения позже. — Она прижала мою сумочку к груди. — Пошли. Усталость и болезненность сделали первые несколько шагов мучительными, но когда я прошла мимо дежурного на стойке регистрации, который быстро разговаривал с кем-то, кто, как я предположила, был Майло или их начальником, мигом исчезли, и я быстро зашагала к выходу. Хоуп убрала свою руку с моей, чтобы открыть дверь внедорожника. Я забралась внутрь и объяснила ей, как добраться до моей квартиры. |
![Иллюстрация к книге — Окровавленная красота [book-illustration-37.webp] Иллюстрация к книге — Окровавленная красота [book-illustration-37.webp]](img/book_covers/115/115471/book-illustration-37.webp)