Онлайн книга «Окровавленная красота»
|
Я прошипела: — Сейчас? Тебя интересует ее благополучие сейчас? Я отступила, когда он шагнул вперед, потянувшись к моему запястью. — Ты знаешь, почему я так поступаю. Пожалуйста, не усложняй сильнее, чем необходимо. — Ты не наденешь на меня наручники, — выплюнулая. — Я сама сяду в этот чертов грузовик. Подойдя и открыв дверь, я быстро оглядела улицу. Машины Бо нигде не было видно, и мой желудок сжался, когда я забралась в кабину. — Джем. — Майло сел внутрь, и грузовик с ворчанием ожил. — Поговори со мной. Что, черт возьми, произошло? — Он оглядел меня. — Я что, выгляжу так, будто провела последний месяц с убийцей? Он сжал челюсть, затем выехал задним ходом с подъездной дорожки. — Я просто хочу убедиться, что с тобой все в порядке. — Нет, ты хочешь использовать меня, чтобы добраться до человека, который не сделал ничего плохого. — Я поймала себя на мысли, что лгать было легко, когда правда могла разрушить твое сердце. Мое не выдержало бы еще большего ущерба. — Ты же знаешь, что это неправда. Я ничего не сказала, пока он ехал по пригородным улицам, затем по главной дороге в город. И я решила придерживаться молчания и дальше. Пока он не начал говорить о нас. — Ты даже не представляешь, — он улыбнулся, — как я чертовски волновался, Джем. Если с тобой что-нибудь случится… — Что? — спросила я. — Что бы ты сделал, Майло? Разве тебе не нужно восстанавливать разрушенный брак? Он резко замолчал и не издал ни звука до прибытия в полицейский участок. Затем провел меня внутрь, мимо дежурного за стойкой, по выкрашенному в серый цвет коридору в пустую комнату. Подойдя к столу, я опустилась на стул, от прохладного воздуха волосы у меня на руках встали дыбом, пока я наблюдала, как Майло включил систему записи на стене, а затем вышел из комнаты. Было нереально видеть, как он выполняет работу, о которой я даже не подозревала. Как легко было забыть о боли от его лжи, теперь, когда мое сердце болело еще сильнее, и по другим причинам. Из-за другого мужчины. Майло вернулся с небольшой папкой, и я подавила эмоции, отчаянно пытавшиеся вырваться из меня. — И это все? — Я приподняла бровь. Он нахмурился, выдвинул стул напротив меня за столом, затем сел. — Что за отношение? — Зачем похищать ребенка с вечеринки по случаю дня рождения только для того, чтобы заставить меня поговорить с тобой? — Когда он бросил обеспокоенный взгляд на записывающее устройство, я усмехнулась: — Упс. Воровать детей нехорошо? Даже для федерального агента? — Джемайма, — предупредил он. — Знаешь, я моглабы простить тебя за то, что ты перевернул мою жизнь и разбил мне сердце своей ложью, но забрать ее? — Я понизила голос, выдавливая слова сквозь стиснутые зубы: — Этого я никогда не прощу. Теперь я могла видеть, когда Майлз, которого я знала, превратился в Майло — его маска сползла. — Почему ты так сильно заботишься о ней? Разве она не просто ученица? — Мне нужен адвокат, — сказала я. Он расхохотался. — Джем, что? — Ты меня слышал. — Я сверкнула глазами. — Я не буду отвечать ни на какие вопросы без присутствия адвоката. — Тебе он не нужен. Я притворно заинтересовалась своими ненакрашенными ногтями. — Я решила, что все равно хотела бы иметь адвоката. Его жесткий взгляд грозил пригвоздить меня к сиденью, и я, возможно, несколько месяцев назад уступила бы. Но это было тогда. До того, как мой мир перевернулся с ног на голову. К лучшему, как бы сильно ни болело мое сердце. |