Онлайн книга «Безрассудная»
|
— Слышала, ты выбрасываешь мою еду в окно, — она изгибает бровь. — Я больше не соответствую твоим стандартам? — Нет, — говорю я, защищаясь. И снова, потому что ее бровь продолжает подниматься вверх. — Нет, конечно, нет. У меня просто… нет того аппетита, что был раньше. — Хмм, — она кивает на сладкую булочку, молча приказывая мне откусить еще кусочек. И только когда я делаю это, она говорит: — Так вот почему одна из моих девочек сказала, что видела тебя около моей кухни? Не было аппетита за ужином? Я киваю, поскольку это безопаснее, чем признавать, что я избегал этого разговора. Она кивает хотя я сомневаюсь, что она мне верит. — Как твои дела, Китти? От ее вопроса сладкая булочка останавливается на полпути к моему рту. Именно по этой причине я не хотел встречаться с ней лицом к лицу. Потому чтоона заставит меня говорить об этом. — Мне лучше. Я так думаю. Наверное. На самом деле я уже и не помню, как должно ощущаться «лучше». — Я знаю, как трудно тебе пришлось, — говорит она тихо, что для нее большая редкость. — Не только из-за твоего отца, но и… Она колеблется даже при намеке на то, как сильно я заботился о ней. Как же мне было больно, когда она предала меня, убив отца и бóльшую часть меня самого. — Да, — выдавливаю я, — было трудно. Но мне помогли, — я думаю о Калуме и его наставлениях, о Кае и его попытках спасти отношения, которые я, возможно, разрушил. Она кивает, проводя салфеткой по моей щеке, словно я все еще малыш, которого она когда-то взяла на руки. Но я не сопротивляюсь этому. Приятно, когда о тебе заботятся. Приятно представлять, что Гейл — та мать, которую мне так и не удалось узнать. — Китти, только потому что я люблю тебя, — начинает она спокойно, — я должна спросить. — Наступает долгая пауза, в течение которой она набирается смелости, чтобы позволить словам вырваться наружу. — Что ты планируешь с ней делать, когда Кай приведет ее обратно? Я едва сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться: — Если он приведет ее обратно. — Не смей так говорить, — ругается она, игнорируя тот факт, что перед ней сейчас стоит король. — Конечно, он приведет ее к тебе. И не потому, что это его долг, а потому, что он любит тебя. — А что, если ее он любит больше? С моих губ срываются слова, вызванные моими глубочайшими страхами. Я едва ли позволял себе думать об этом, не говоря уже о том, чтобы произносить вслух. Но что еще хуже, так это то, что лицо Гейл никак не меняется. Ее лицо ничего не выражает, спина прямая, а глаза смотрят не мигая. Как будто она не в первый раз слышит этот вопрос. Как будто она уже спрашивала себя о том же. Я отвожу взгляд, отчаянно пытаясь сосредоточиться на чем угодно, кроме вопроса, повисшего в воздухе. Мой взгляд останавливается на тонкой свече, спрятанной в углу стойки. Я киваю в ее сторону, отчаянно пытаясь сменить тему: — У кого-то день рождения? Там потухшая свеча для торта. — О, — медленно говорит Гейл, подходя, чтобы взять свечу. — Я нашла одну для Кая, но было слишком поздно. Я хотела ее убрать давным-давно. — Для Кая…? — осознание обрывает мой вопрос. Я провожу рукой по лицу, качая головой:— Ава. Я забыл. Забыл, несмотря на то, что знал, насколько важен для него ее день рождения. Я никогда не пропускал утро под ивой. До сих пор, конечно. Сглотнув, я чувствую, как эмоции начинают жечь мне глаза. Внезапно желание излить свои мысли на бумагу становится непреодолимым. Я окидываю взглядом кухню, жалея, что вообще покинул комфортную зону своего кабинета — своей темницы. Когда я отступаю от Гейл, двери распахиваются, и в комнату вваливаются слуги. Я не колеблясь, прокладываю себе путь через хаос, наблюдая, как тела отскакивают от моей отчаянной фигуры. |