Книга Кровби. Книга 1, страница 175 – Яна Гущина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Кровби. Книга 1»

📃 Cтраница 175

Наконец мистер Ковгэнс остановился у шкафа, набитого какими-то лоскутками и выдавил из себя подобие улыбки. При этом глаза его продолжали излучать тревогу. Сухой голос старца разрезал тишину кабинета:

— Я рад, что вы пришли. Садитесь. — В любой ситуации профессор не терял присутствия духа. Он был вежлив, как всегда.

Однако молодые люди, сделав пару шагов, остановились, так и не добравшись до дивана, который, готовясь к приему гостей, нетерпеливо отряхнулся, подбросив на себе подушки. Они тут же распушились и гордо разлеглись в геометрическом порядке.

— Случилось то, чего никто не мог ожидать. Книги пропали из Пещеры Неизвестности, — голос профессора полосонул тишину, как удар грома.

Ребята замерли, пытаясь осмыслить услышанное. Элизабет растерянно взглянула на Дайнера, как будто надеялась прочесть на его лице ответ на возникший вопрос: «Неужели это правда?».

Молодой человек замер в недоумении. Казалось, что ему сложно понять те слова, которые только что произнес профессор. Тишина окутала присутствующих. Удивленные взгляды Элизабет и Дайнера говорили красноречивее всяких слов.

— Когда это случилось? — первым пришел в себя Дайнер.

— Сложно сказать, — сказал профессор после непродолжительной паузы. — После того как вы там побывали, я некоторое время наблюдал за Книгами с помощью Шара Судьбы. Но Элизабет перестала ходить к Книгам, ничего необычного не происходило, поэтому я какое-то время не обращался к Хрустальному Шару. Очень беспечно с моей стороны. Возможно, мне удалось бы выявить преступника, наблюдай я чаще, но что упущено, того не воротишь, как это ни печально.

— Но неужели Шар Судьбы не может подсказать, кто является злоумышленником? — искренне удивился Дайнер, судорожно сжав кулаки.

— Шар Судьбы отказывается говорить мне об этом, — развел руками профессор. При этом вид у него был жутко растерянный.

— Странный какой — то Шар, — в сердцах заметила девушка. — Ему полагается обо всем нам рассказывать, а он упорно молчит, причем, надо заметить, именно по поводу того, что нам жизненно необходимо знать.

— Действительно странно, — поддержал ее Дайнер. — Он почему-то говорит обо всем выборочно.

Мистер Ковгэнс, казалось, уже немного успокоился. Он задумчиво поглаживал бороду, отчего она умиротворенно пушилась, поблескивая благородной сединой, и урчала от удовольствия, как большая кошка.

Профессор с тем же задумчивым видом, открыл дверцы шкафа, в котором лежали свитки пергамента, и, проведя рукой по рукописям, сдвинул брови. Волшебник достал один свиток и похлопал им о ладонь свободной руки.

Сложно сказать, для чего ему нужно было проделывать всё это с пергаментом, потому как в следующий момент он просто положил его на место и закрыл дверцы шкафа, из-за чего стекла в нем мелодично зазвенели.

Несколько мгновений профессор стоял неподвижно, затем резко развернулся на каблуках, отчего ковер просто взвыл, и, не обращая внимания на заунывные жалобы ковра, произнес:

— Раньше Шар Судьбы говорил абсолютно обо всем. Но все то, что связано с Книгами, покрыто непроглядным туманом. Я не знаю, как все это можно объяснить. Раньше такого с ним не было. Видимо, сила Книг очень велика. Просто другого объяснения всему этому я не нахожу, — голос профессора звучал подавленно.

Ковгэнс замолчал и на секунду прикрыл глаза, отчего Элизабет показалось, что профессор очень сильно устал. Об этом так же говорили и темные круги под глазами. Очевидно, они являлись последствием бессонной ночи.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь