Онлайн книга «Кровби. Книга 1»
|
После всех испытаний, обрушившихся на их головы, ребята не могли уже бороться с рекой, так как силы покинули их. Лори пищала, бегая по голове Элизабет, подначивая ребят, пытаясь заставить их бросить вызов реке: — Давайте! Стоило ли столько бороться, чтоб так умереть?! Ах вы безвольные, бесхарактерные существа! Если бы в этом проклятом месте действовали заклинания и вообще волшебство, я бы уже вытащила вас. Гребите, гребите! Внезапно Джек не то, что усилил попытки выплыть, но и вовсе остановился. Вода с удовольствием поглотила его, однако не надолго, так как голова юноши тут же показалась над поверхностью реки. — Греби, Джек, греби! — поддерживала его мышка. — Постой, Лори, — закричал ей Джек. — После заклинания, произнесенного Элизабет, воспаленный мозг должен был умереть. Поэтому неизвестно, где мы находимся. Если это мозг Элизабет, то лучше нам действительно умереть — последующих испытаний нам все равно не выдержать, но если это Волшебный Мир, то действуй! В этот момент мощная струя подхватила их и повлекла за собой вниз с безумной высоты. Внизу торчали, ощетинившись, острые скалы и вода с грохотом разбивалась об них, благодаря чему внизу стояло огромное облако брызг. — Симсала-Бум! — заорала мышка. Молниеносный эффект поразил всех, вплоть до самой мышки. Увлекаемые водопадом они пролетели половину пути и вдруг замерли на месте. Рядом шумел, низвергаясь, водопад, а они парили в воздухе. — Ну и? — вырвалось у Джека. — Не могу сказать, что наше положение намного улучшилось. — Подожди, дай сообразить что сейчас лучше всего подойдет, — пискнул грызун. — Соображай скорее, а то не уютно здесь как-то, — поддержала Джека девушка. — Вот она, людская признательность, — запричитала Лори. — Я стараюсь, спасаю их, а они оказываются неблагодарными. — Ладно, хватит, — остановила её Элизабет. — Шрэс! — прокричала Лори, и ураган жуткой силы подхватил молодежь и, закружив в воздухе, бросил на берег. — Посадка могла быть и помягче, — простонала Элизабет, потирая ушибленный бок. — Скажи спасибо и за это, — недовольно отозвалась мышь. —Кстати, если кому-то что-то не нравится, то хочу заметить, что вы оба могли использовать волшебство. Однако нет, вы привыкли, что все за вас должна делать я. Джек и Лиз встали с земли, не слушая назойливого ворчания Лори, поправили мокрую, прилипшую к телу, одежду. Рубашка Джека пришла в негодность, и он снял её, обнажив мускулистую грудь. Знакомые Джунгли приятно ласкали взгляд. Солнце грело, птицы пели, шум воды успокаивал. Джек и Элизабет прилегли в зарослях папоротника, в блаженстве распластавшись по земле. Наконец-то можно немного отдохнуть! Какое счастье, что не надо ничего бояться и куда-то убегать! — Если это Кровби, — размышлял вслух Джек, покусывая травинку, сорванную небрежным жестом, — то, что случилось с Элизабет? Ну, с той, второй? Она жива, или она — это ты. Или она уже остыла и ждет похоронной процессии? — Фу, как ты некрасиво говоришь обо мне! — игриво надула губки Элизабет. — Ни о тебе, а о той, другой, которая чуть было нас не убила. — Но ты забываешь, что я и она, — одно целое. И все же ты прав, надо её найти. А не найдем — еще лучше, значит, мы с ней уже объединились и я прекрасно себя чувствую, объединяя нас с ней. — Пошли в Пещеру Неизвестности. |