Книга Демон в подарок, страница 36 – Евгения Оул

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Демон в подарок»

📃 Cтраница 36

— Волнуешься, но всё равно пришла ко мне. Это мило.

Я прикусила язык. Хотела сказать: «Я пришла только ради практики», но слова застряли. Потому что это была бы ложь.

Он поднялся с кресла и, не торопясь, подошёл ближе. Тень его легла на стол, на книгу, на меня.

— Софи, — его голос скользнул по воздуху, как лезвие по шёлку. — Ты ведь понимаешь: теория теорией, но всё по-настоящему узнаётся только на практике.

Я сжала пальцы на переплёте так сильно, что кожа побелела.

— Мы говорим о магии, — процедила я, пытаясь быть серьёзной, а не потечь желейкой.

— Конечно, — почти мурлыкнул демон, наклоняясь чуть ниже, так что его дыхание горячей тенью скользнуло по щеке. — Я всегда говорю о магии.

Мир закружился, словно я оказалась в буре. Я сделала шаг назад, иначе точно прокусила бы себе губы до крови, лишь бы не поцеловать его.

— Хватит! — голос сорвался, но я пыталась держать его ровным. Вышел жалкий писк. — Я… мне нужно подумать.

Зефирос выпрямился и легко пожал плечами, будто ему всё равно. Но в глазах блеснуло — слишком ярко, чтобы быть равнодушием.

— Подумай, — сказал он мягко. — Но не слишком долго. Теории скучны, если их не проверять.

Я отвернулась, прижимая книгу к груди, и мысленно возопила: Святые пирожки, зачем я вообще открываю рот в его присутствии⁈

И, чтобы хоть как-то успокоить бешеных бабочек внутри, я почти бегом отправилась накухню. Решительно. Гордо. Как боец.

А по факту — заедать свои нервы пирожками. Я же туда заглядывала, видела, что уже готовые стоят скромненько и только меня и дожидаются.

На кухне было тепло и пахло выпечкой. Я без колебаний взяла парочку пирогов и наложила тарелку. Села за стол, решительно надкусила один, как воин, и зажмурилась от удовольствия. Сила, магия, книги — всё это хорошо, но пирожки были лучше любого заклинания.

— Ты воюешь с ними или ешь? — лениво прозвучал за спиной знакомый голос. Опять сразу пришел за мной, противный.

Но я не дёрнулась. Даже не повернулась. Просто демонстративно доела первый пирожок и взяла второй. Моя прелесть.

— Ем, — ответила я спокойно, словно между нами пару минут назад искры не летали.

Зефирос облокотился на дверной косяк, и уголки его губ приподнялись.

— Думал позвать тебя попробовать мои пирожки, но ты и сама первая к ним прибежала.

— Ну да. — Я фыркнула и откусила ещё. — Еда — это не только топливо, но и счастье. И в отличие от тебя, оно не издевается надо мной и не доводит до белого каления.

Он медленно зашёл внутрь, сел напротив и, не дожидаясь приглашения, протянул руку — взял пирожок прямо с моей тарелки.

* * *

— Эй! — возмутилась я. — Это вообще-то моё!

— Мы же делимся, — мурлыкнул он. — Всё самое вкусное лучше пробовать вместе.

Я едва не поперхнулась — не от пирожка, а от того, как он это сказал: низко, сладко, с намёком, который точно не относился к выпечке.

— Ты невыносим, — буркнула я, но тарелку ближе не придвинула. Пусть ворует, если так хочется.

Зефирос откусил кусок, облизал пальцы — и этот жест выглядел чертовски… неправильным. Слишком много в нём было чего-то интимного, будто он пробует не тесто, а меня.

Зефирос откусил кусок, облизал пальцы — и этот жест выглядел чертовски… неправильным. Слишком много в нём было чего-то интимного, будто он пробует не тесто, а меня.

— Неплохо, — протянул он, и в его голосе мурлыкало довольство. — Но, думаю, тебе стоит попробовать кое-что другое.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь