Книга Я вернулась, чтобы сжечь его дом, страница 85 – Наталья Бутырская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я вернулась, чтобы сжечь его дом»

📃 Cтраница 85

— Что ж, раз юная госпожа Ли так уверена… Можно поискать учителей в гильдии наемников. Иногда там появляются достойные воины с самыми разными навыками. Впускать их в поместье, конечно, не стоит, но можно договориться насчет частных уроков.

— Боюсь, что не посмею пойти в такое место лично, — покачала я головой.

Наложница рассмеялась:

— Младшая дочь правого министра такая милая!

— Моя Чжелань в прошлом была наемницей и состояла в гильдии, — пояснил циньван.

Я рассмотрела женщину внимательнее. Ничто в ней не выдавало воина, она выглядела как обычная изнеженная дама из внутренних покоев: белая кожа, изысканные манеры, тонкие запястья и пальцы. Сможетли она удержать меч?

— Мало кто желает, чтобы его видели в гильдии наемников, — пояснила Чжелань. — Особенно в высших кругах. Нанимать кого-то — значит показать слабость. Поэтому в гильдии придумали иной способ для найма. Изложи требования к наемнику на бумаге, укажи в общих чертах, для какого дела он нужен: защита, обучение, проникновение… Ох, нет, — женщина приложила тоненький пальчик к губам, — это же не Цзянху! Чем подробнее напишешь про дело, тем лучше. Если защита, то что именно нужно защищать? Человека, поместье, может, караван с товарами или предмет. Укажи, на какой срок и сколько готова заплатить. Обязательно приложи к письму пятьдесят цянь — это плата для самой гильдии. Затем пусть слуга отнесет письмо с деньгами в гильдию и передаст человеку в черных одеждах. Спустя день слуга может вновь прийти в гильдию и получить ответ. Да, не забудь назваться в письме каким-то условным именем, чтобы они поняли, с кем имеют дело. По сути, от самого начала и до конца наниматель может ни разу не встретиться с наемником. Но учти, юная госпожа Ли, гильдия не берется за грязные дела. Для этого есть Цзянху. Только сомневаюсь, что у юной госпожи Ли есть связь с ними.

— Благодарю наложницу Чжелань за столь подробные разъяснения, — Я слегка наклонила голову. — Наверное, я просто попрошу отца подыскать нужного наставника. Слишком уж сложно иметь дело с гильдией.

— Как пожелает юная госпожа Ли, — согласилась она.

Когда мы допили чай, я попрощалась с господином циньваном и его наложницей и вернулась к повозке.

Значит, вначале довольно лишь письма и пятидесяти цянь. Но сколько нужно будет заплатить потом? Я не знала даже примерных расценок на услуги наемников. А еще у меня не так много средств, отец обеспечивал всем необходимым и не считал нужным давать мне монеты. Даже те, чтобы были, остались после праздника драконьих лодок. Продавать украшения?

Было бы гораздо проще, если бы отец мне поверил.

Повозка вдруг остановилась. Я кивнула Лили, та высунулась из окна, чтобы узнать, в чем дело, да так и застыла.

— Лили, что там? — спросила я.

— Там… там… — она вернулась с вытаращенными глазами, — там, кажется…

— Ну что?

— К вашему поместью сваты приехали!

Я приподняла занавесь и увидела, что вся дорога перед нашими воротами запружена празднично одетымилюдьми, слугами, что несли таблички с именем рода, повозками с раскрытыми коробами и сундуками, а вокруг уже собралась толпа зевак.

Видимо, процессия недавно подошла к нашему поместью, потому что столы только-только начали расставлять, слуги в парадных одеждах относили красные сундуки из повозок к столам, демонстрируя щедрость дарителя. Как только всё было готово, к воротам подошел мужчина в красном и золотом, обратился к зрителям лицом, развернул свиток и громко зачитал:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь