Онлайн книга «Леди из низшего общества»
|
А леди Розмари и лорд Сэмюэль сейчас смотрели на нее саму. — Почему ты не сказала об этом мне? — удивилась старая графиня. — Неужели ты пошла наповоду у шантажиста? Леди Паула всхлипнула и поднесла платок к лицу. А ее брат возмущенно вскочил: — Это низко, ваша светлость! Я уверен, что моя сестра ни в чем не виновата! Ведь это отнюдь не ее застали в ночь убийства мисс Дженкинс на месте преступления! И он обличающе повернулся в сторону мачехи. — О, лорд Сэмюэль, вашу сестру я отнюдь ни в чём не обвиняю, — ответил я. — Более того, хотел бы заметить, что не только эти две леди стали целью шантажистов. Да-да, мисс Дженкинс и мистер Рамзи отправили письмо еще и третьему человеку. Не так ли, леди Розмари? Глава 49 — Ваше сиятельство! Герцог Стенфорд просит всех членов семьи собраться в гостиной! — торжественно сообщил Чандлер, отыскав нас с Нэйтеном в парке. Я испытала одновременно и радость от того, что его светлость вернулся, и тревогу из-за того, что нам всем предстояло услышать. — Ну, что же, дорогая сестренка, — Нэйт ободряюще мне улыбнулся, — поскольку речь идет о членах семьи, тебе придется отправиться туда одной. — Никак нет, мистер Дункан, — возразил дворецкий. — Его светлость особо отметил, что хотел бы видеть там и вас. Мы с братом переглянулись. Такое желание герцога показалось мне странным. Я не сомневалась, что присутствие там Нэйта вызовет недовольство семейства Кросби и не понимала, зачем нужно было лишний раз всех дразнить. Мы вошли в коридор, что вел к гостиной одновременно с Паулой, и она сразу же неприязненно хмыкнула. — Этот разговор будет касаться лишь членов семьи Кросби, мистер Дункан! — холодно заметила она. — А насколько я помню, вы таковым не являетесь. Более того, вы даже не принадлежите к нашему кругу общения. Я вспыхнула, жалея чувства брата, и коснулась его руки, призывая не поддаваться на провокацию. Паула намеренно оскорбляла его снова и снова, и я видела, как непросто ему было сохранять его привычную невозмутимость. Я представляла, какое разочарование он испытывал, ведь эта девушка нравилась ему. Мы не стали отвечать на ее выпад и просто вошли в гостиную следом за Паулой и Сэмюэлем и расположились на диване. Я знала, что не убивала Джейкоба и мисс Дженкинс, но, когда его светлость приступил к рассказу, я испытала сильное волнение. В комнате не было посторонних лиц, а значит, убийцей действительно был кто-то из членов семьи. И это было ужасно. Герцог Стенфорд начал с того, что было мне известно, и я немного успокоилась. И только когда Сэмюэль напомнил всем, что именно я оказалась в комнате горничной вскоре после ее убийства, мои щеки вспыхнули. Но его светлость не обратил на его слова никакого внимания. А потом он задал вопрос, который заставил меня вздрогнуть. Потому что он задал его леди Розмари. Неужели он подозревал в убийствах мою свекровь? Нет, это было немыслимо! Она была слишком стара и слаба! И Джейкоб был ее сыном! Я не могла придумать ни единой причины, которая моглабы побудить ее его убить. — Не понимаю, о чём вы, ваша светлость, — ледяным тоном сказала она. — О шантаже, ваше сиятельство, — уточнил он. — Ведь Шейла Дженкинс шантажировала не только леди Кэтрин и леди Паулу, но и вас. Не так ли? — Какая глупость! — леди Розмари сердито затрясла головой. — Признаться, я разочарована вами, ваша светлость! Я была так рада, когда узнала, что именно вы будете возглавлять следствие. А теперь вы разбрасываетесь обвинениями, не имея на то никаких оснований. |