Книга Леди из низшего общества, страница 76 – Ольга Иконникова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Леди из низшего общества»

📃 Cтраница 76

Глава 43

— Что вы имеете в виду, миледи? — поинтересовался герцог.

Я увидела в его глазах азарт. Наверно, ему, как и мне самой, захотелось отвлечься от текущего расследования на загадку, что насчитывала уже не одно столетие.

— Что, если Алвин действительно не был предателем? Наверняка он собирался заявить это и на суде. И возможно, там он предъявил бы те самые доказательства, о которых говорил отцу.

— А доказательства эти находились именно в Кросби-холле? — подхватил его светлость мою мысль.

— Да! — с восторгом подтвердила я. — Может быть, он прибыл сюда, не спасаясь от погони, а желая найти то, что доказало бы его невиновность. Но, к сожалению, выступить на суде он так и не смог и потому остался предателем и в глазах своих современников, и в глазах своих потомков. И вполне могло оказаться, что его отец спустя много лет нашел то, что хотел найти его сын, и понял, как сильно он ошибался в отношении Алвина.

— Если он осознал, что сын во многом погиб именно из-за его нежелания поверить ему, то это могло разбить его сердце.

— В мемуарах, оставленных его внуком, пятым графом Кросби, написано, что его деда хватил удар в оружейном зале. Быть может, доказательства он обнаружил именно там? Наверняка именно о них он и пытался сказать окружающим, неоднократно называя имя Алвина. Но язык уже плохо слушался его, и его родные и прислуга так ничего и не поняли.

Мы смотрим друг на друга и почти улыбаемся. Разгадывать такие загадки куда приятнее, чем искать убийцу среди своей семьи.

— Значит, в оружейной зале был тайник! — говорит его светлость. — Не удивительно, что именно в этой части особняка граф Трэвис появляется особенно часто. Он пытается указать нам на местонахождение того, что докажет невиновность его сына и очистит его имя от незаслуженного позора. И нам всего лишь нужно этот тайник отыскать.

Но в ответ на это я покачала головой.

— Всё не так просто, ваша светлость! Дело в том, что в начале восемнадцатого века оружейный зал находился совсем в другом месте — та часть старого замка уже снесена.

Герцог разочарованно вздохнул, но тут же предложил новую версию:

— Но ведь наверняка большая часть находящихся в нынешнем оружейном зале доспехов и оружия были перенесены из зала старого? Ведь не случайно же четвертый граф приходитименно туда? Полагаю, нам стоит осмотреть те экспонаты, которые имеют давнюю историю. Хотя и это отнюдь не факт, что приведет к нужному результату. Если бы найти то доказательство было так легко, то за столько лет кто-нибудь из рода Кросби непременно сделал бы это и вернул бы честное имя своему предку. Но попробовать всё-таки нужно, не так ли, миледи?

Я охотно с ним согласилась. Беседовать с ним сейчас было невероятно приятно. Впервые со дня знакомства с его светлостью я чувствовала себя в его обществе так комфортно.

Хотя иллюзиями я себя отнюдь не тешила. Да, сейчас мы беседовали почти на равных, но я слишком хорошо понимала разницу в нашем общественном положении. Как только завершится следствие и преступник будет найден, я уеду из этого дома и постараюсь забыть о том, что когда-то была графиней Кросби.

А о том, что случится, если убийцу герцог Стенфорд так и не найдет, я старалась не думать вовсе. Потому что в этом случае на мне самой будет клеймо преступницы, и где бы я ни появилась, люди будут перешептываться за моей спиной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь