Онлайн книга «Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе!»
|
— Ты изучал мертвый язык ради кольца? — Я бы изучил все языки мира ради тебя, — серьезно сказал он. Я посмотрела на кольцо, потом на него, и поняла — это мужчина, который действительно готов изменить мир ради любви. — Я люблю тебя, — прошептала я. — И я люблю тебя. Больше жизни. А где-то рядом мирно сопел наш сын, и за окном переговаривались Снорри с Соласом, радуясь воссоединению. Завтра начнется новая глава нашей истории. Но уже сегодня я знала — что бы ни случилось, мы справимся. Потому что у нас есть любовь, есть семья, и есть целая жизнь впереди, чтобы быть счастливыми. Наконец-то. Эпилог Через год Я сидела в саду восстановленного поместья Ленуаров, наблюдая за тем, как принц Эдмунд де Монталье-Ленуар (официальное полное имя моего сына звучало внушительнее, чем титулы половины европейских монархов) пытался поймать бабочку, энергично ползая по траве и издавая звуки, которые, вероятно, на его языке означали «немедленно остановись и дай себя схватить». — Эдди, бабочки не ловятся руками, — терпеливо объяснила я сыну, который посмотрел на меня с выражением лица, ясно говорящим: «Мама, ты ничего не понимаешь в охоте на летающих существ». — Зато он понимает, что хочет, — заметил Арно, выходя из дома с документами в руках и улыбкой человека, который находит развлечение в самых простых вещах. — Настойчивость — хорошее качество для будущего короля. — Для будущего короля? — переспросила я. — А кто сказал, что он будет королем? — Никто. Но если захочет — будет отличным правителем. А если не захочет — станет отличным кем угодно еще. Арно сел рядом со мной на скамейку под яблоней, которая за год превратилась в наше любимое место для семейных советов. Отсюда была видна вся территория поместья — восстановленные здания, цветущие сады, школа, где сейчас занимались дети из окрестных деревень, и небольшой медицинский центр, который стал образцом для подобных учреждений по всему королевству. — Как прошли переговоры с восточными послами? — спросила я, забирая у Эдмунда горсть земли, которую он собирался попробовать на вкус. — Отлично. Торговый договор подписан, таможенные пошлины снижены, культурный обмен расширен. Изабелла была права — ее родственные связи очень помогли в переговорах. — А как она сама? — Счастлива. Кажется, роль королевы и дипломата ей подходит больше, чем роль просто жены. А еще она влюбилась. — Правда? — Я удивленно подняла брови. — В кого? — В графа Ричарда де Монфора. Помнишь, тот молодой дипломат из восточного посольства? Красивый, умный, хорошо образованный. — И что ты об этом думаешь? — Думаю, что Изабелла заслуживает любви. Настоящей любви, а не политического брака. Если они действительно подходят друг другу, я буду только рад. — А формально? — Формально она остается королевой и моей первой женой. Это важно для международных отношений. Но лично… лично она свободна быть счастливойс тем, кого выберет сердце. Наша семейная ситуация действительно оказалась более простой, чем я ожидала. Изабелла была умной женщиной, которая быстро поняла, что политика и личные отношения — разные вещи. Мы с ней стали не соперницами, а союзницами, каждая со своей ролью в жизни Арно и королевства. Эдмунд устал от охоты на бабочек и подполз ко мне, требовательно потянув ручки вверх. Я взяла его на руки, и он сразу уткнулся носом в мое плечо — универсальный детский способ сказать «я устал, но не собираюсь это признавать». |