Книга Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе!, страница 97 – Ульяна Соболева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Я - его оруженосец. И, да, я девушка! Принц не в курсе!»

📃 Cтраница 97

Глава 28

Если кто-то думает, что первые дни материнства проходят как в идиллических картинках — молодая мать мирно качает младенца в кресле-качалке, напевая колыбельные, пока за окном щебечут птички и цветут розы, то этот кто-то явно не пытался одновременно кормить новорожденного, который орет как пожарная сирена, разбираться с послеродовыми болями, которые заставляют ходить как ковбоя после особенно трудного дня в седле, и при этом думать о том, что где-то внизу в гостиной сидит король и ждет аудиенции с женщиной, которая родила его сына, но так и не рассказала ему об этом.

Потому что я сейчас лежала в постели с трехдневным Эдмундом на руках, который только что закончил свой очередной концерт недовольства жизнью и наконец заснул, выглядя при этом как ангелочек, который и мухи не обидит, а не как крохотный тиран, который не дает спать всему поместью.

— Хозяйка, — тихо сказала Марта, заглядывая в комнату, — его величество все еще внизу. Уже третий день. Говорит, никуда не уедет, пока не поговорит с вами.

— А что ему сказать? — прошептала я, осторожно укладывая спящего малыша в колыбель. — «Привет, дорогой, кстати, вот твой сын, но не обращай внимания, я просто забыла тебе сообщить»?

— Может, стоит просто честно рассказать правду?

— Какую правду? Что я скрывала беременность, чтобы не разрушить его брак и не обречь ребенка на жизнь бастарда?

Снорри поднял голову с коврика у кроватки:

— А может, он уже все понял? Не зря же примчался сюда именно в момент родов.

— Солас что-нибудь передавал?

— Передавал. Что его хозяин очень встревожен, очень зол на самого себя и очень хочет все исправить. Какое именно «все» — не уточнял.

Я встала с кровати, подошла к окну и выглянула во двор. Там стояла королевская карета, паслись лошади королевской стражи, а среди них — знакомый силуэт Соласа, который поднял голову и посмотрел прямо на окно, как будто чувствовал мой взгляд.

— Он красивый, — мысленно сказал Снорри, тоже глядя на жеребца. — И очень грустный.

— Скучает по тебе?

— По нам обоим. Говорит, что в королевских конюшнях скучно без интересных разговоров.

В дверь тихо постучали. Вошла служанка Роза с подносом чая и волнением во всем облике.

— Хозяйка, — прошептала она, — его величество спрашивает, можно ли ему поднятьсяк вам. Говорит, что готов ждать, сколько понадобится, но очень просит о разговоре.

Я посмотрела на спящего Эдмунда, на свое отражение в зеркале — бледное, усталое лицо, растрепанные волосы, — и поняла, что откладывать эту встречу больше нельзя.

— Скажите его величеству, что я приму его через полчаса, — сказала я. — И попросите Марту помочь мне привести себя в порядок.

Полчаса спустя я сидела в кресле у камина в своей лучшей домашней одежде, волосы были заплетены в аккуратную косу, а Эдмунд мирно спал в колыбели рядом. Снорри устроился у моих ног, готовый к моральной поддержке.

Когда дверь открылась и вошел Арно, время словно остановилось. Он выглядел усталым, осунувшимся, в его глазах была смесь надежды, страха и такой любви, что у меня перехватило дыхание. Он был все тем же Арно — моим Арно, — только теперь с короной и грузом ответственности на плечах.

— Мэйрин, — сказал он тихо, останавливаясь в нескольких шагах от меня.

— Ваше величество, — ответила я, пытаясь встать, но он жестом остановил меня.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь