Онлайн книга «Главный принцип леди Айлин»
|
Придя в себя после бури страсти, Айлин улизнула в ванную. Время приближалось к завтраку, нужно было поторапливаться. Семья будет ждать нашего появления. Удивительно, что ещё никто не постучал и не разбудил нас. А может, мы просто не услышали, поглощённые друг другом? В любом случае пора одеваться, дела не ждут. Любимая вышла из ванной, закутавшисьв мой халат, подол которого волочился по полу. — Тебе очень идёт, — я улыбнулся, приблизившись к ней, и обнял за талию. — Мне нужно как-то добраться до своей комнаты, — смущённо пролепетала она, прижавшись ко мне. — И вообще, оденься уже. — Обязательно, как только приму душ, — чмокнул её в губы, — подожди меня. Я быстро. Приняв водные процедуры, я надел другой стёганый халат и вышел в спальню. — Пойдём, покажешь, где твоя комната, — я обнял любимую, выводя её в коридор. На наше везение там никого не было, даже прислуга не сновала. Покои Айлин располагались в гостевом крыле, пришлось провести её через весь коридор и парадный холл второго этажа. Не успели мы пройти мимо лестничного пролёта, как оттуда донёсся стук каблуков. — Килиан! Ты жив! С тобой всё в порядке? — и снизу появилась блондинистая голова Вивиан. Вот же принесла её нелёгкая. Вдова чуть было не набросилась на меня с объятиями, но удержалась от порыва. — Доброе утро, Вивиан, — поджал я недовольно губы. Именно её сейчас хотелось видеть меньше всего. Хоть я и не виновен в гибели Дилана, но чувствовал себя неловко перед ней оттого, что как бы тоже умер (уже в третий раз), но возродился, в отличие от её мужа. Теперь стою живой и невредимый. — С нами всё в порядке. — С нами? — и она заметила Айлин, которая спряталась за моей спиной, услышав стук каблуков. Вдова округлила глаза, уставившись на мою невесту. Мне показалось, что Вивиан сейчас в обморок упадёт, так резко она побледнела, но быстро совладала с эмоциями. — Айлин, ты тоже… жива? — выдавила она, у неё даже дыхание сбилось. — А разве матушка не сообщила об этом за ужином? — удивила меня её реакция. — Я… вчера плохо себя чувствовала и пропустила вечернюю трапезу, — выдохнула она, разглядывая Айлин. — Простите, это так неожиданно. Весть о том, что машина твоей невесты сорвалась в пропасть и вы оба погибли, выбила меня из колеи. Все, конечно, ждали, что ты, Килиан, возродишься… А вот про Айлин никто даже не подумал. Как это возможно? — Потому что мы магическая пара, — ответила за меня Айлин, гордо выйдя вперёд. Я обнял её за талию, и любимая прильнула к моему плечу. — Вивиан, прости, но скоро завтрак. За столом мы ответим на все вопросы, — я понял, что совсем не хочется распинатьсяперед вдовой. — Нам ещё одеться нужно. — Да, конечно, идите, — окинула она нас хмурым взглядом, словно только сейчас сообразила, почему мы оба в халатах, причём в моих. — Скоро увидимся, — я широко улыбнулся и повёл Айлин в гостевое крыло. Как только я открыл дверь, Айлин схватила меня за рукав и уволокла в комнату, закрыв плотно за нами дверь. — Ты видел, как она на меня посмотрела? — прошептала она, смотря мне в глаза. — Как будто готова была лично прикопать меня где-нибудь. — Ну нет, — улыбнулся я. — Она просто удивилась, что ты тоже жива после крушения в горах. — А то, что она хамка, ты в курсе? — прищурилась она. — Вивиан? Никогда грубого слова от неё не слышал. Она милая добрая леди, — не понимал я, куда клонит Айлин. |