Онлайн книга «Смертная»
|
– И ты очень мало ешь, – добавляет царевич. Я наблюдаю, как он берет золотой кубок с водой, как скользит ткань накидки от запястья до сгиба локтя. Руки у Юнана тонкие, но не изящные, как у женщины, а худые, если не сказать тощие. И скулы выделяются слишком сильно. Неужели царевич голодал? Или у него тоже проблемы с пищеварением? – Хилина? Я отвожу взгляд и тоже берусь за кубок, потом насмешливо замечаю: – Да и у тебя аппетита нет. Юнан хмурится. – Не понимаю. Чего именно у меня нет? – Аппетита. Ты не голоден? Он усмехается. – Очевидно, как и ты. Тебе не по вкусу наша еда? Ты ни крошки сегодня в рот невзяла. «Как ты это узнал – ты же не видишь?» – вертится на языке. Но я решаю задать более насущный вопрос. – Кстати, о крошках. Овощей у вас здесь нет? Юнан тянется к золотой тарелке с порезанным мясом, вроде бы отварным. Лениво берет ломтик руками. Хм. Если подумать, то я не помню, видела ли здесь вилки. – Хилина, ты снова говоришь незнакомые мне слова. Прошу тебя, объясни. – Ну, знаешь – овощи: капуста, огурцы, помидоры… Зелень. Салаты у вас не в ходу? Все-все, поняла – это тоже незнакомое слово. Значит, не в ходу. Но почему одно мясо? Юнан наощупь находит вазу с фруктами и подвигает мне, чуть не роняя при этом кувшин с медом. – Ну да. И фрукты. А еще вон цветы в сахаре. А что‐нибудь зеленое и несладкое? Вроде травы, только полезной. Юнан снова удивленно замирает, как и каждый раз, когда я, по его мнению, говорю нечто чудаковатое. Потом фыркает, очень заносчиво. – Это еда для черни, Хилина, а не для великой богини. Ты бы еще коренья попросила. – Корнеплоды? О, а здесь есть картошка? – оживляюсь я. – И попрошу! Я люблю картошку, особенно печеную. Я ее даже готовить умею. Знаешь, с укропом, маслом и солью очень вкусно получается. Юнан открывает рот. И, похоже, забывает закрыть. Так и сидит минуту не шевелясь. Потом медленно спрашивает: – Хилина, ты низкого происхождения, верно? Я пожимаю плечами. – Не знаю. У меня дома вроде как демократия. Это когда все равны. Ну, почти все, но в целом… А что? – Ты снова говоришь странные, непонятные вещи. – Вот-вот, а представь, каково мне! Весь мир странный и непонятный. Так что там с едой для черни и богини? Помедлив, Юнан объясняет. Оказывается, все, что сейчас на столе, – это вовсе не говядина с курицей, как я думала. Ничего подобного. Это тигр, медведь и кабан. Добыты они на охоте храбрейшими юношами Урука, которым ради богини и умереть не жалко. Самое мирное, что имеется на этих золотых блюдах, – куропатки. Тоже дикие, потому что домашние – это мелко, это для царя. Богиня же достойна лучшего. А лучшее – это такое мясо, которое от охотника в ужасе убегает. Или от которого в ужасе убегает охотник. Без ужаса, выходит, никак. Я задумчиво макаю в ягодный соус ломтик тигрятины. То‐то она казалась мне странной для говядины: слишком волокнистой и вроде бы с душком. А оно вон в чем дело. – Здесь даже крокодил есть. – Юнан облизываетсяи кивает влево, на плавающие в соусе белые ломтики. – Из Земли Черного Солнца. И на царском столе это редкое блюдо. Ничего себе! А я думала, это такая курятина. – М-да. Ясно. Честно говоря, я бы обошлась земляными клубнями. – Не вздумай, – фыркает Юнан и за обе щеки уплетает крокодила. На хомяка становится похож. Смешно. |