Книга Смертная, страница 143 – Мария Сакрытина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Смертная»

📃 Cтраница 143

Моя жена в теле глупой смертной ведьмы. Она еще не в моем храме – я бы знал. А значит, если Зубери напал на Урук, куда нет хода даже моим духам…

– Брат, время бурь еще не пришло, – говорит Энки, появляясь рядом и не глядя на упавших ниц смертных. – Разгони своих слуг.

Смерч, повинуясь, исчезает, как не бывало. Теперь на улице царит тишина, и закат догорает, как жестокое, кровавое предзнаменование.

Энки, хмурясь, вглядывается в мое лицо.

– Что случилось?

Лииса

Скарабеи падают под ноги черным дождем. Мертвые, они смердят еще сильнее и мерзко подрагивают, словно привязанные к кукловоду. Я валюсь от усталости, но все равно давлю их, больше не замечая укусов. Мои ноги покрыты благодатью, похожей на мед. Когда капли попадают на жуков, те вспыхивают, как свечи. Их легко убить, но они все не кончаются.

В нос ударяет дурманящий запах перебродившего винограда. Замерев, я поднимаю голову – и встречаюсь взглядомс богом. Он выглядит как лев, но золотое сияние вокруг ни с чем не спутаешь, а его благодать пьянит, как жертвенное вино. Я обреченно выдыхаю.

Госпожа Шамирам на полу бормочет, не открывая глаз: «Какой красивый котик!» Бог-лев задумчиво смотрит на нее. Помедлив мгновение, я заслоняю госпожу собой. Духу никогда не победить бога, но разве не приказано мне защищать великую богиню до последнего вздоха?

У меня дрожат колени, холодный пот течет по спине, но я стискиваю зубы и заставляю себя выпрямиться. Взгляд цепляется за фигуру неподвижного царевича, и я поскорее отворачиваюсь. Юнан окутан благодатью, и благословение богини, несомненно, отведет от него беду. Мне нужно всего лишь поскорее поверить в это.

Что же с госпожой Шамирам? Быть может, ей угоден этот спектакль и подобным образом она решила меня наказать?

Бог-лев смотрит, но не нападает. Наоборот, он медленно отступает – к ногам царевича-врага, Зубери, высокого воина, пропитанного гнилостным запахом мести. Он злобно глядит на Саргона, которого выволокли из-за стола, связали и поставили на колени.

Даже не думая сопротивляться, Саргон запрокидывает голову и смотрит в ответ с интересом. Все это лишь видимость или холодный расчет, потому что змей-защитник уменьшился настолько, что стал похож на червя, и прячется за пазухой царя.

Положив руку на голову бога-льва, Зубери смотрит на Саргона. Второй рукой царевич стискивает рукоять клинка в ножнах, но вынуть его не спешит. Улыбаясь, Саргон поворачивается и бросает хозяину этого дома, вероломному чужеземцу, который поклоняется скарабею:

– Мне известно, что на твоей родине другие законы гостеприимства, ихаб, но сегодня ты превзошел себя. Неужели ты веришь, что после всего твой повелитель одарит тебя милостями? Даже я бы тебя казнил.

Тишина звенит в ушах. Господин Тут смотрит на своего царевича, Саргона он словно не слышал.

– Отец тебя казнит, садовник. – От голоса царевича Зубери мурашки бегут по спине. – И мы все насладимся этим зрелищем.

Саргон усмехается.

– А ты похож на Гудею, мальчик.

Лицо Зубери искажает гнев.

– Не смей произносить имя моего брата своим гнусным ртом, варвар!

Я отвожу взгляд, а когда смотрю снова, Саргон сплевывает кровь и спокойно продолжает:

– Но сходство, по-видимому, только внешнее. Твой брат не стал бы портить хороший пир. Он прислал бы приглашениена битву, потому что был благороден не только по рождению. Бить связанного врага он считал низостью. – Саргон вздыхает и заключает: – Глупец был, каких поискать. Но ты же умнее?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь