Книга Черная овечка, страница 158 – Бринн Уивер, Алекса Харлоу

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Черная овечка»

📃 Cтраница 158

— Доктор Каплан, у меня есть срочные новости, — говорит она. Я замечаю, как почти незаметно напрягается рука Брии, прижатая к ноге, как ее ногти впиваются в джинсы.

— Ладно…

— Во-первых, Синтия Нордстром числится пропавшей без вести.

Кажется, моя кровь отхлынула от конечностей. Желчь бурлит в желудке.

— В последний раз ее видели в маникюрном салоне «Мозаика». На следующий день у нее было назначено несколько встреч, но она пропустила их. Вчера мы получили эту новость анонимно и с тех пор ничего о ней не слышали. Она просто исчезла.

Пальцы Брии сжимаются в кулак, скрывая свежий маникюр.

— Мы пока не уверены, сбежала она, или с ней что-то случилось, — продолжает агент Эспиноза, когда мы подъезжаем к коттеджу. — Но перед своим исчезновением она успела отправить нам посылку в печатном виде, которая прибыла только сейчас. В нем содержатся фотографии Кэрона Бергера. Сейчас я отправлю тебе.

Я хватаю свой телефон с центральной консоли, но рука Брии обхватывает мое запястье.

— Илай, — шепчет она, слегка покачивая головой. В ее глазах стоят слезы.

— Получил? — спрашивает агент Эспиноза.

Бриа снова качает головой. Я убираю руку, когда падает ее первая слеза, разбивая мое сердце.

Я открываю сообщение и смотрю в глаза призрака.

— Доктор Каплан?

— Я… получил, — говорю я, и мои глаза наполняются слезами, когда я просматриваю фотографии своего старшего брата. Большинство из них — зернистые снимки. Гейб издалека, Гейб при слабом освещении. На одном из них он улыбается, и на его щеке появляется ямочка. Он выглядит здоровым. Взрослым. Живым.

— Все в порядке, доктор Каплан? — спрашивает агент Эспиноза.

Что-то холодное прижимается к моей шее. Я отрываю взгляд от экрана и смотрю на Брию. Она держит большой охотничий нож, ее рука дрожит,слезы все еще стекают по коже. Она подносит указательный палец к губам и качает головой. Кончик лезвия касается моей кожи, недостаточно сильно, чтобы причинить боль, но на лице Брии это выглядит мучительно.

— Да, да. Извини, — говорю я, не сводя глаз с Брии. — Я за рулем. Просто парковался.

— Ладно, отлично. Что ж, ознакомься, я пришлю другие подробности по ссылке, и мы сможем пообщаться, когда будет удобно. Я буду держать в курсе, если мы что-нибудь услышим о Синтии.

— Спасибо… — говорю я, и агент Эспиноза заканчивает разговор.

Я медленно протягиваю руку вперед и выключаю зажигание, и мы сидим в напряженной тишине, пока Бриа осторожно опускает лезвие.

— Прости, — шепчет она.

— За что?, — отвечаю я. Мой голос звучит угрожающе даже для меня самого. — За то, что ты четко знала настоящую личность Кэрона Бергера и его отношение ко мне, но держала это в секрете? За то, что, вероятно, планировала убить его? За причастность к исчезновению нашего ключевого свидетеля? Или за то, что угрожала перерезать мне глотку? Или за все сразу?

Я пристально смотрю на Брию мгновение, которое кажется длящимся несколько часов, а затем выскакиваю из машины, захлопывая за собой дверцу.

— Я не собиралась убивать его, Илай, — говорит она у меня за спиной, когда я направляюсь к домику и вожусь с ключами.

— Конечно, а еще ты не притворялась, что влюбилась в меня, чтобы подобраться поближе к информации о моем брате. Ты делаешь это каждый раз? Трахаешь парней, чтобы приблизиться к своей цели? А еще лучше — трахаешь цель?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь