Книга Фабрика воспоминаний, страница 43 – Клелия Ренуччи

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Фабрика воспоминаний»

📃 Cтраница 43

— Мне нравится ваш акцент. Он звучит будто приглашение в путешествие.

Джакомо сконфуженно опустил голову. Габриэль, который теперь знал, как выглядел скрипичный мастер, не поверил глазам: «Не может быть, чтобы этот умный красавец вел себя настолько застенчиво». Робость Джакомо, похоже, пришлась по душе Ориане, она оперлась на верстак и наклонилась к мастеру, будто хотела поцеловать его, чтобы успокоить.

Джакомо кашлянул и продолжил более деловым тоном:

— Эту виолончель нужно настраивать, я бы даже сказал, ее нужно лечить.

— Потому-то я и пришла к вам, «доктор». Мне сказали, вы лучше всех исцеляете захворавшие итальянские инструменты!

Он ужасно смутился.

— Для начала я установлю новую подставку. Струны впились в нее так глубоко, что она покривилась. Похоже, ее давно не меняли.

Ориана подтвердила.

Осматривая инструмент, Джакомо вновь обрел способность нормально разговаривать.

— Вы никуда не торопитесь? Можете посидеть вот тут, в кресле, если желаете.

Ориана взглянула на изящные золотые часики с круглым циферблатом на запястье и воскликнула:

— О, да я опаздываю! Муж ждет меня в опере, я должна спешить!

Джакомо почувствовал, как стрела пронзила его сердце, когда он услышал слово «муж» из уст этой прекрасной женщины. Выходит, она уже принадлежит другому? Что за невезение! Такая красавица, такой талант…

Бормоча себе под нос, Джакомо отошел от верстака и сел за письменный стол с почерневшей кожаной обивкой. Взяв карточку, он вывел на ней имя и адрес: «Ориана Девансьер, дом 29, бульвар Мальзерб, Париж, VIII округ».

— Я мог бы доставить ее вам, но будет лучше, если вы вернетесь через два дня и я послушаю вашу игру.

Ориана с улыбкой кивнула и удалилась.

Воспоминание Джакомо прервалось под занавес этой первой встречи наедине. Габриэль, ощущая легкое оцепенение, помотал головой. Когда он попытался запустить новое воспоминание, в аппарате что-то щелкнуло, запахло горелыми проводами, «большой ящик» потух. Габриэль улегся на шезлонг, прикидывая, сколько еще фрагментов из жизни Орианы откроются перед ним, если он разгадает секрет перфокарт. «Дома сразу же начну искать способ, как перенести их содержимое на современный носитель», — пообещал он себе.

Габриэль спустился по лестнице в гостиную Клаудии, и в глаза ему ударил яркий электрический свет. Неужели он так засиделся наверху, что снаружи успело стемнеть?

В гостиной резвились дети — дочь Клаудии привезла к ней внуков на выходные. Они горланили итальянские песни вместе с Сарой, которая, вероятно, мало что понимала, но с удовольствием подпевала малышне. Подошло время купания, и ребята наперегонки ринулись в ванную, размахивая игрушечными мечами и волшебными палочками, восклицая: «Arriva per primo, arriva per primo!»[6] — и раздеваясь на бегу. Последним финишировал самый младший в подгузнике, так и не успевший снять носочки с пухлых ножек.

Габриэль расслабился в этой благостной атмосфере. Он уселся на диван рядом с Сарой и рассказал ей о своих открытиях. Клаудия вышла из ванной, смахивая со лба пену и вытирая мокрые ладони о домашние штаны, и сказала, что Сара и Габриэль могут занять комнату для гостей. Она бросила на Сару многозначительный взгляд, чего взволнованный Габриэль, само собой, не заметил.

— На поезд до Парижа уже не успеете, а номер в отеле, насколько я знаю, вы не забронировали. Оставайтесь у меня, — предложила Клаудия.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь