Книга Перья столь порочные, страница 162 – Лив Зандер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Перья столь порочные»

📃 Cтраница 162

Всё тело дрожало, когда я посмотрела на Себиана.

— Сказал мне что?

Губы Себиана размыкались, смыкались, снова размыкались.

Ничего не выходило.

— Не думаю, что говорил, — сказал Малир. — Хочешь рассказать ей, почему никогда не целовал, а? Или мне? — Прошла секунда. Две. Три. — Очень хорошо. Слушай, маленькая голубка, Себиан…

— Нет… — С дрожью губ Себиан опустил голову. На долю секунды он спрятал глаза от меня, лишь чтобы природно-зелёные радужки поднялись и встретили мои, со слоем непролитых слёз, будто капли дождя на листьях.

— Моя истинная погибла в огне той ночью, Галантия, вместе с остальной частью моей семьи. Она умерла из-за меня, потому что я не защитил её. — С запинкой. — Мы были… мы были связаны.

Связаны.

Рёбра сжались вокруг сердца вновь, пронзая оледеневший орган, покрытый миллионом трещин. Каково это — быть любимой с такой интенсивностью? С такой непоколебимой силой, что даже смерть не может ставить условия?

Я никогда не узнаю. Ни с одним из этих мужчин: один меня ненавидел, а любовь другого была навсегда связана с трупом. И ни с кем другим тоже. Никто меня не любил. Никто никогда не полюбит.

Мои глаза горели.

Окружающее расплылось.

Пока жаркая влажность не потекла по щекам, собираясь на дрожащем подбородке и капая на пол капля за каплей в изобилии слёз. Годы слёз вылились из меня: за Рису, за Себиана, возможно, даже за Малира. Но больше всего я плакала за себя.

— Видишь, здесь для тебя нет любви — ни от меня, ни от него. Никто тебя нигде не любит, — Малир склонился ко мне, проведя языком по щеке, поглощая слёзы до уголка глаза, где он впитал их и завершил поцелуем. — Я говорил тебе, что сломаю тебя так, как твой отец сломал меня, маленькая белая голубка. И, о, как вкусны твои слёзы.

Ещё одна трещина в моём сердце.

Что-то внутри меня раскололось, оглушительный удар эхом прокатился по сердцу к ядру, моей душе. Оно пронзило надежду и наивные мечты, разрушив меня до конца, каждый осколок — свидетельство любви, которой никогда не было. И не будет.

Из развалин моего существа возникло что-то первобытное. Сила столь мощная, столь необузданная, что вибрировала в ритме разрушающейся души, проходя через каждую жилку, каждый нерв, каждое волокно моего тела. Сила вырвалась наружу, тихая, ослепляющая буря белых перьев и оперения, заслонив сознание и одновременно прояснив его.

Цвет растёкся по комнате.

Наше зрение стало острее.

Под бурей взмахов белых крыльев мои вороны подняли меня к летному отверстию и оттуда — в ещё более белую зиму. Наше оперение слилось со снегом и облаками. Наши крылья несли нас на восток.

Вдаль от боли.

Иллюстрация к книге — Перья столь порочные [_5.webp]
.

Конец

Вторая часть дилогии «Двор воронов» выйдет в тг-канале «Клитература»

Глоссарий по заметкам переводчика

Персонажи

Галантия Брисден — главная героиня, дочь лорда Брисдена, невеста принца Домрена.

Риса — няня Галантии, умерла от рук Лорн.

Себиан — воин-Ворон, следопыт. Родом с острова Ланай. Его аноа — неловкий ворон. Потерял свою предназначенную.

Малир — принц Воронов, ткач теней. Строгий, жестокий. Свободно говорит и пишет на Старом Вэре. Лиуал — конь принца Малира.

Ная — маленькая сестра Малира, умерла ребенком во время осады на Вальтарис.

Харлен — брат Малира, погиб в плену у Брисденов.

Домрен — принц, жених Галантии. Единственный сын короля Барата. Обвиняется Себианом в жестоком преступлении (убийстве и изнасиловании его сестры Заимы).

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь