Книга Перья столь порочные, страница 151 – Лив Зандер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Перья столь порочные»

📃 Cтраница 151

— Хватит уже переживать!

Вся кровь отлила от лица, щеки зашевелились от предвестника оцепенения.

— Я просто хотел помочь.

— Я знаю, — сказала она, и черты лица наконец смягчились, взгляд опустился в пол. — Но это не нужно. Он не делал это из злости или вспышки гнева. Я… я этого хотела.

— Ты… хотела, чтобы он вгрызся в твой шрам? — Я никогда особо не осуждал сексуальные порывы Малира и не задавался вопросом, почему они такие, но это? — Это новый уровень безумия.

— Я не ожидаю, что ты поймёшь. — Она подняла руку, будто сама толком не понимала этого, а потом повернулась к окну возле стола. — Сначала, когда он меня ранил, была лишь боль. Потом… это возбуждало меня. А теперь… — Вздох. — В этой боли, в этой ненависти, в этой обиде есть что-то ещё. Что-то, чего я всегда хотела.

Странно, но вопреки сворачивающемуся в желудке ощущению и оцепенению кожи, первая мысль была: Малир, должно быть, чертовски хорошо целуется. Настолько, что сумел заставить её поверить, что этот отклоняющийся от нормы динамический обмен между ними — любовь… или, по крайней мере, что-то на её грани.

Чего я и боялся.

Я проглотил ком в горле, испытывая одновременно жалость к ней и к себе, потому что… Где же я после этого оказался?

— Знаешь, ты тоже никогда не сможешь быть для Малира той.

Она резко обернулась, между блестящими глазами прорезались глубокие вертикальные морщины.

— Зачем ты это говоришь?

Потому что он разжёг её против меня, как будто имел на неё большее право, чем просто политические договорённости и сделки.

— Я просто пытаюсь сказать тебе, что нужно быть осторожной с Малиром и ставить под вопрос его мотивы.

— Ставить под вопрос… — Она схватила подол платья, словно степень её замешательства требовала опоры. — А как насчёт твоих мотивов, Себиан?

— О, теперь мои мотивы под вопросом? Мои? — Единственный из двоих мужчин, кто действительно заботился о ней так, как я не делал годами? Столько лет одиночества. — С того момента, как я забрал тебя, я заботился о тебе, как мог, не так ли?

— И зачем же это было? — Она подняла подбородок. — Время, которое мужчине нужно ждать, прежде чем убить врага, лучше всего провести между ногами невесты врага.

Челюсти застопорились так быстро и крепко, что уши задергались — это чертовски напоминало слова Малира.

— Позволю себе догадку. Он тебе это сказал?

— Это делает это менее правдой?

— Нет. — Но это заставляет меня ещё больше гадать, почему он был так занят последние восемь дней, вбивая клин между Галантией и мной, нагружая нашу связь тяжёлым грузом. — Я хотел, чтобы ты кричала моё имя, когда я довожу тебя до оргазма, и чтобы оно эхом звучало у тебя в голове, пока этот ублюдок Домрен не сумел этого сделать. Разница в том, что я различаю тебя и Домрена, тогда как для Малира ты есть и всегда будешь Брисден.

— И всё же, временами, я могу заставить его забыть, — пробормотала она.

— Ты знаешь, что Сиси вышла из его покоев утром, когда я уходил? — спросил я, хотя бы жалкой попыткой обратить ситуацию против него. — Она выглядела слегка… растрёпанной.

На долю секунды её губы сжались в узкую линию, но она кивнула.

— Он сказал, что говорил с ней. Малир отправил телеги с зерном и едой в Тайдстоун, чтобы армия, в которой он нуждается, была обеспечена до весны, да, но и чтобы убедить меня в своих мотивах. Лорд Тарадур контролирует безопасную доставку.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь