Онлайн книга «Сильверсмит»
|
Я подтолкнула Джемму и прошептала: — Думаю, это Смит. Этого оказалось достаточно, чтобы моя ехидная стражница тут же поднялась и встала передо мной, словно заслон. — Входи, — позвала она осторожно. Смит пригнулся, едва не задевая дверной косяк, и кивнул на мою правую руку. — Повязка. Прошло двадцать четыре часа. Джемма вызвалась помочь, но он проигнорировал ее и подошел к кровати, ожидая, когда я протяну руку. — Джемма, оставишь нас на минуту? — я с трудом нашла в себе смелость произнести это. С каждым днем мне становилось легче говорить за себя. — Нет! — резко отрезала она. — Я не оставлю тебя с ним наедине. Я закатила глаза. — Ты ведь будешь всего лишь в другой комнате. Она недоверчиво бросала взгляд то на меня, то на него. — Закричи, если он тронет тебя хоть где-то, кроме этой повязки. Смит проводил ее раздраженным рычанием. Он опустился на одно колено возле кровати, осторожно сохраняя дистанцию. Пока он разматывал бинт, я разглядывала его шрамы. Один пересекал правый глаз и уходил вниз по щеке. Другой — на толстой шее под ухом. Третий — на лбу, уходящий за линию волос. Когда он поймал мой взгляд, по его лицу скользнула тень стыда. Думал ли он, что я боюсь? Но эти шрамы не уродовали его, они были признаком храбрости, свидетельством того, что он пережил. Рельефные линии на коже, словно карта его прошлого, рассказывали историю, полную памяти и жизни, пусть и жестокой. А я… я даже не помнила, откуда появились мои шрамы. — Я… — я прочистила горло. — Я так и не поблагодарила тебя за спасение. — Тебе и не нужно благодарить. От его глубокого тембра волосы на затылке встали дыбом, по предплечьям пробежали мурашки, а вместе с ними от груди к животу разлилось странное, горячее волнение. С трудом сглотнув, я сказала: — Но я все же… благодарю. Смит поднялся и потянулся за бинтами, лежавшими на стуле в углу. При виде того, как напрягаются мышцы его шеи и плеч, меня пробрала дрожь. Я не знала, что мужчина может быть таким устрашающим. Интересно, что сказала бы мама, увидев его здесь? Наверняка, как и Джемма, насторожилась бы. Их недоверие, пожалуй, стало бы единственным, в чем они бы когда-либо сошлись. А вот насчет доверия к нему… Я еще не решила. — Это Алистер Уинтерсон и его внук послали тебя с остальными? — спросила я. — Чтобы забрать меня? — Я не подчиняюсь Уинтерсонам, — его голос был резким. — Тогда кому, Симеону? Смит повернулся ко мне. — Я и ему не подчиняюсь. Но, — он поморщился, — у нас с ним есть некое соглашение. Он оторвал кусок бинта. — Какое соглашение? Он не ответил, снова опустился на колено и терпеливо ждал, пока я протяну руку. Я немного отшатнулась. Он взял ее так бережно, будто она была фарфоровой и могла разбиться. Оголенная рана выглядела ужасно. Следы зубов переплетались с клочьями разодранной, изуродованной плоти. — С моей рукой все будет в порядке? — я закрыла глаза, пытаясь удержать подступающую тошноту. Он, должно быть, почувствовал, что меня качает, потому что придвинулся ближе и уперся коленом в край кровати у моего бедра, словно каменной опорой, удерживающей меня на месте. — Останется шрам, — сказал он, — но да, рука заживет. Я приоткрыла один глаз, наблюдая, как он накладывает легкую мазь на рваную плоть. Сначала жгло, потом стало прохладно. Я раскрыла оба глаза и позволила себе любоваться всем остальным в нем. Складкой непослушных бровей, когда он сосредоточен. Сильным, прямым носом. Четкой линией мощной челюсти, прикрытой густой, но аккуратной бородой. И больше всего его глазами. Глубокими, темно-карими, сверкающими, даже если он не улыбался. Отвести взгляд было невозможно. |