Книга Баллада Пепла и Льда, страница 73 – Анна Платунова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Баллада Пепла и Льда»

📃 Cтраница 73

— А моя мама боевая женщина, ее даже батя побаивается иногда! Как возьмет в руки скалку — ух, только держись! Но, когда в доме одни мужчины, приходится держать их в узде! — сказал Ронан.

— Моя и без скалки всех умеет прижать к ногтю, — неожиданно вступил в беседу Лесли. — Они с отцом владеют скобяной лавкой. Слышали бы вы, как она с купчишками торгуется! В клочки их рвет! У нее не забалуешь.

— Моя мама училась в Академии вместе с отцом, — услышала я собственный голос. Ума не приложу, зачем разоткровенничалась: от усталости, видать, размягчилась еще раньше Ронана. — Здесь они и познакомились.

Эйсхард открыл один глаз и посмотрел на меня.

— Одаренным можно заключать браки только по прямому указу Императора, — то ли спросил, то ли напомнил он.

Кто же этого не знает? Одаренные — слишком важный ресурс государственной безопасности. Их распределяют по гарнизонам по необходимости: где-то нужна замена погибшим командирам, на юге Империи требуются холодники, на севере простираются огромные пустоши, здесь твари лезут и лезут день за днем, сюда отправляют самых сильных оградителей, таких как мой отец.

— Дар мамы так и не открылся, — призналась я. — За все время обучения. Говорят, так тоже бывает… Его до последнего пытались пробудить, но… В итоге Академию она как бы окончила, а потом уехала с отцом.

Эйсхард дернул щекой при упоминании отца, и я предпочла не продолжать этот разговор. Снова защебетала Веела, вспоминая безбедную жизнь в родовом гнезде — в имении Сизые Лебеди. Вот и пусть болтает. Ее веселый голос звучал фоном, я перестала вслушиваться в слова и отвлеклась на собственные мысли.

Память вернула меня в тот день, когда в гарнизон прибыл его высочество принц Ивейл и его сиятельство граф Ромер — первый советник Императора.

***

Когда стало известно, что Север посетят сиятельные гости — за неделю до визита гонец привез указ, запечатанный двумя сургучными печатями и одной магической, — гарнизон превратился в растревоженный улей.

Срочно ремонтировали рассохшиеся за зиму деревянные лестницы, рамы и изгороди, красили стены, ровняли дороги, отмывали от пола до чердака дом, в котором предполагалось поселить принца, советника и их приближенных слуг. Гвардейцев, которые всегда сопровождали членов императорской семьи, решили разместить в казарме неподалеку.

Помню, как я, забравшись на смотровую башню, вместе с дежурившими в тот день парнями во все глаза смотрела на приближение всадников на черных скакунах. Принц Ивейл, как и граф Ромер, ехал верхом в сопровождении гвардии. Экипажи с вещами и слугами двигались в отдалении, едва различимые на фоне жиденького, еще по-весеннему прозрачного леса.

— Везет вам, — вздохнул молодой рекрут, стоявший рядом. — Вас представят принцу. Вы будете сидеть рядом с ним за столом во время торжественного ужина.

«А ведь правда!» — подумала я, и сердце сладко забилось в предвкушении.

Принц Ивейл приближался, и студеный северный ветер трепал его светлые кудри, выбившиеся из-под берета.

Столы накрыли в доме начальника гарнизона — в нашем доме. Первый этаж всегда использовался как штаб, где отец проводил совещания и награждал воинов, отличившихся в боях. Казавшийся еще вчера просторным зал с трудом вмещал в себя визитеров: собрались офицеры гарнизона, привели с собой жен. В отдалении робко мостились на табуретки, принесенные из столовой, служивые, которых поощрили за особые заслуги.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь