Книга Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле, страница 86 – Хелен Гуда, Агния Сказка

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Госпожа следователь, или Мария Сергеевна снова в деле»

📃 Cтраница 86

— Мари, в тело которой я попала… она оказалась аристократкой из древнего рода. Ее мать родила ее после связи со своим учителем словесности, а ее дед, узнав об этом, отправил меня, вернее Мари, в этот самый пансион, чтобы скрыть позор.

Жофрей удивленно приподнял бровь, его лицо выражало смесь изумления и сочувствия.

— И что ты намерена делать с этой информацией? Расскажешь им, кто ты на самом деле?

— Ничего. Я не Мари. Я лишь гостья в ее теле, попаданка из другого мира. Это ее жизнь, ее семья, ее история. Я Мария Сергеевна Полтавская.

— Хотел бы вас поправить, графиня Мари Дюбуа, — улыбнулся Жофрей нежно. Ему очень нравилось, как звучит его фамилия рядом с моим именем.

— Да, ты прав, — я ответила улыбкой на улыбку.

— Но ты могла бы встретиться с ними, — предложил Жофрей, — Возможно, они могли бы тебе помочь, принять тебя такой, какая ты есть, заполнить ту пустоту, которую ты чувствуешь.

Я покачала головой, ощущая, как слезы подступают к глазам.

— Нет. Это будет обманом. Я не та, кем они меня считают. Лучше оставить все как есть.

— Как знаешь, — сказал Жофрей, слегка пожимая плечами, — но если ты когда-нибудь передумаешь, если тебе понадобится моя помощь, моя поддержка, я всегда буду рядом, чтобы помочь тебе.

Я улыбнулась ему сквозь подступающие слезы. Ох уж эти гормоны, будь они неладные.

— А мадам Роуз с её любовником нашли? — спросила я, стараясь перевести тему, отвлечься от грустных мыслей.

Жофрей вздохнул, его лицо вновь помрачнело.

— Их след теряется в каком-то приморском постоялом дворе. Младший Эвергрин, скорее всего, не обманул. Их тела мы не найдем.

— Значит, они избавились от них, как от ненужного мусора? — прошептала я, ощущая тошноту от осознания жестокости этого мира.

— Скорее всего. Их номер был пуст. Вещи брошены несобранными, словно они в спешке покинули это место или… их заставили покинуть его навсегда. Это говорит о том, что они не уехали по своей воле, а их убили.

Я поежилась, представив себе их последние мгновения — страх, отчаяние, осознание неминуемой гибели.

— Они получили по заслугам, — сказала я, стараясь заглушить жалость, — но все равно жаль, что все так закончилось. Никто не заслуживает смерти.

Жофрей прижал меня к себе, обнимая крепко и нежно.

— Не думай об этом, Мари. Ты сделала все, что могла. Ты спасла многих людей, ты разоблачила опасных преступников, ты изменила этот мир к лучшему.

Я прижалась к нему в ответ, чувствуя, как успокаивающее тепло его тела рассеивает мрачные мысли, дарит уверенность в том, что мы все делаем правильно.

— И все это благодаря тебе, Жофрей, — прошептала я. — Ты всегда был рядом, поддерживал меня, верил в меня, даже когда я сама в себя не верила. Я не знаю, что бы я делала без тебя.

Муж нежно поцеловал меня в висок, его губы коснулись моей кожи легким прикосновением, словно крыло бабочки.

— А я без тебя, Мари, — прошептал он в ответ. — Ты — мой свет, моя надежда, моя любовь. Ты — все, что у меня есть.

Я подняла на него глаза, полные любви и благодарности. В его взгляде я видела отражение своего счастья, своей веры, своей надежды. В его глазах я видела дом.

— Тогда, может быть, полетаем? — предложила я с энтузиазмом. — Милди давно не расправляла крылышки.

— С удовольствием, — откликнулся мужчина и тоже встал.

Солнце, словно прощаясь с нами, практически скрылось за горизонтом, сохраняя в небе лишь небольшие отблески и последние лучи. Оставляя полосы глубокого фиолетового и багряного цветов, словно кто-то небрежно разлил дорогие чернила по бархатному полотну. Ветер ласково играл в моих волосах, шепча сказки о далеких землях и приключениях. Он приносил с собой пьянящий аромат трав, нагретых за день солнцем, и свежий терпкий запах земли, пробуждая древние инстинкты. Крылья, перепончатые и сильные, расправились за спиной, ловя потоки воздуха, словно паруса, готовые унести меня в бескрайние просторы. Голова вытянулась, увенчанная острыми рогами, глаза засветились золотым огнем, в которых плескались древняя мудрость и неукротимая сила. В одно мгновение я перестала быть Мари, тихой и скромной попаданкой из другого мира, и стала Милди, молодой и прекрасной драконицей, свободной и дикой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь