Онлайн книга «Поцелуй принца»
|
Но тут Хок улыбнулся и радостно воскликнул: – Принц! Вы как раз вовремя. Минувшей ночью лихорадка спала. – Это и впрямь приятные новости, друг мой. Хок приобнял Лео за плечи и увлек его в дом. – Входите, входите же все! Нет нужды охранять его здесь, верно, парни? А давайте выпьем эля. Нет! Лучше мы выпьем джина. И поднимем тост за здоровье моей сестры. Гарретт! Куда вы запропастились, Гарретт? – заорал он, обращаясь к своему дворецкому. Но Кадро и Артур и шагу не сделали, чтобы покинуть свой пост у двери. А Хок, похоже, ничего этого не замечал. Оставив в покое Лео, он босиком прошлепал в гостиную, и полы его халата развевались при ходьбе. – Гарретт, подите сюда! Лео, оглянувшись на телохранителей, коротким кивком велел им отправляться наружу и ждать его, сам же последовал за Хоком в его кабинет. А там царил хаос. На диване валялись книги; рядом с камином высилась целая их стопка, причем некоторые уже свалились на пол. Утренние газеты были в беспорядке разбросаны по столу. Здесь же виднелась груда чего-то, похожего на одежду, правда, Лео не был до конца уверен в этом. На конторке остались тарелки от завтрака. Судя по всему, Беккетт Хок попросту жил здесь. Гарретт вошел и поклонился, после чего предложил забрать у Лео цветы и виски. – Как приятно узнать, что ваша сестра идет на поправку, – сказал Лео. – Она по-прежнему очень много спит. Конечно, этого следовало ожидать. И почти ничего не ест, – сообщил Хок. Подойдя к серванту, он взмахом руки отослал прочь Гарретта, который ловко удерживал в руках цветы и бутылку виски. Хок сам вытащил пробку и налил в два стакана джин. – Она что-нибудь сказала? – спросил Лео. Хок покосился на него и улыбнулся: – Да, и наговорила много всего. Она обвинила меня в том, что это я заразил ее лихорадкой, потому что не отходил от нее ни на шаг, и выгнала из своей комнаты. – Он рассмеялся. – Это – очень хороший знак. Если она злится на меня, значит, постепенно приходит в себя. Разве это не так, Гарретт? – Да, милорд. – А доктор? Что сказал он насчет ее здоровья? – Доктор, доктор… – проворчал Хок, качая головой. – Он говорит то же, что и всегда. Он прижимает свою трубку к ее груди и говорит, что сердце у нее бьется так же ровно, как держит ритм опытный барабанщик, и что бояться нечего. – Но свое отношение к этому мнению он выразил презрительным взмахом руки. – Она едва не умерла, точно вам говорю. Не открой мы окна, чтобы очистить ее комнату от дурного воздуха, и не поставь миссис Грин примочки ей на ноги, чтобы прогнать лихорадку, она бы наверняка уже умерла. – В таком случае сегодня на вас снизошла благодать Божья, друг мой, потому что этого не случилось, – напомнил ему Лео. – Да, не случилось, – согласился Хок и выдержал паузу, чтобы поразмыслить над этим. – Вы меня убедили. – Что я сделал? – Убедили меня в том, что к ней вернулось прежнее здоровье. – В самом деле? – в смятении осведомился Лео. – Я опаздываю в клуб! Вы ведь подождете, не так ли, пока я хоть немного приведу себя в порядок? Я настаиваю на том, чтобы вы сопровождали меня и рассказали, чем занимались все это время. – Взяв свой стакан, он одним глотком опорожнил его. – Подозреваю, что вы были непослушным мальчиком, Ваше Высочество. Лео ответил ему тусклой улыбкой: – Почту за честь, если вы станете называть меня Лео, когда соберетесь бранить в очередной раз. |