Книга Окрыленный, страница 46 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Окрыленный»

📃 Cтраница 46

— Тебя не оскорбит, если я спрошу о характере твоего контракта?

— У меня его нет. – Они уже выехали из города и, набрав скорость, мчались по сельской местности. – Я заплатила штраф за просрочку в прошлый День разделения и откладываю деньги на штраф, который заплачу этой зимой.

Вот это было удивительно.

Джимини рискнул спросить:

— Ты… ждешь кого-то, кто моложе тебя?

Мелисса фыркнула.

— Ну, большинство причин, по которым наблюдатель может оттягивать исполнение своих обязательств и которые я могу придумать, либо очень деликатные, либо очень грустные… либо деликатные и грустные. – Он тихо добавил: – Я выращен волками, Мелисса. Ты должна знать, каковы мы.

— Я бы предпочла иметь напарника-Собрата, а не мужа. – сухо сказала Мелисса. – Я понимаю, насколько безответственно это звучит, и я намерена выполнить свои обязательства. Когда-нибудь. Но сейчас я сосредоточена на поиске единственного партнера, которого когда-либо хотела иметь.

— Ого. Такое мне в голову не приходило. – Джимини посмотрел на проносившиеся мимо кукурузные поля. – Мне двадцать шесть.

Губы Мелиссы сжались, но она клюнула и слегка насмешливым тоном спросила:

— Тебя не оскорбит, если я спрошу о характере твоего контракта?

— Если мне и поступали предложения, то я их не видел. Дун-вен очень заботлив. – Он лениво нарисовал на своей штанине несколько символов. – И… ну… волки.

— Твоя стая не позволит тебе жениться?

— О, все не так плохо. Но Дун-вен взял меня к себе раз и навсегда. Биологически я наблюдатель. У меня есть рейтинг, звание и класс. Но я не внесен в реестр наблюдателей, и на меня не распространяется действие законов, которым они подчиняются. – На ее изумленный взгляд он ответил легкой улыбкой: – Я пытался тебе это сказать, Мелисса. Я волк.

Джо сидел сложа руки и смотрел, как члены его семьи делали то, что у них получалось лучше всего: Тами брала ситуацию под контроль, папа заводил дружбу с ребенком, мама задавала вопросы. Но дедушка не отвечал. Стиснув зубы, он вытащил большую старую карту, на которой были показаны границы их земель. Развернул ее на кухонном столе, и Джо, не дожидаясь просьбы, помог придавить углы сахарницей и горшком с фиалкой.

— Зачем это? – спросил Джо.

— Для стража.

— Кто такой страж?

Дедушка фыркнул:

— Класс наблюдателей. Надеюсь, пришлют того, кто хоть на что-то годится.

Джо подождал, но дедушка больше ничего не сказал. Не зная, что еще сделать, он выскользнул на улицу, чтобы поработать по хозяйству. Но даже на свежем воздухе ему не стало спокойнее. Появление Цыпленка перевернуло мир вверх дном, но цыплятам он по-прежнему был нужен. А через пару часов начнут приезжать клиенты. Зайдя в сарай с яблоками, Джо проверил расписание. По крайней мере, сегодня не должно быть школьных автобусов.

Он вышел из сарая и занялся своей обычной работой – задавал корм, наполнял поилки, убирался. Семья не завтракала, и его начинал тяготить пустой желудок. Он сорвал пару яблок и пошел дальше. Возможно, он придет в себя, если сосредоточится на наведении порядка.

Потом он услышал, как подъезжает машина. Мелисса ехала слишком быстро, и его беспокойство усилилось.

Она знала, что происходит, и это тоже вызывало беспокойство.

Никто не говорил этого прямо, но немногословное объяснение дедушки позволяло кое-что понять. Мелисса была какой-то шпионкой Междумирья, и она везла на ферму наблюдателя.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь