Онлайн книга «Записки о сломанном мире 2»
|
ОЧАРОВАНИЕ ОРУЖИЯ Честно сказать, я немного удивился — откуда бы взяться в сравнительно небольшом доме тиру? Однако, когда мы вслед за хозяином спустились в подвальный этаж, я понял, что тир занимал площадь гораздо бо́льшую, нежели дом. Пожалуй, он распространялся практически на весь земельный участок Митчеллов. И выбор оружия здесь был весьма достойным. Многие, поглазев на пробы подарка, тоже взялись пострелять. Я не удержался и присоединился к общему веселью, выбрав снайперскую винтовку производства Ренсалии — никогда из такой не стрелял, и мне было любопытно. — Берите чуть выше и левее, чем вам привычно, мистер Андервуд, — сказал позади голос, от которого меня (весьма для меня неожиданно) слегка бросило в жар. — Добрый вечер, мисс Винкер, обернулся я, слегка поклонившись. — Я очень рад видеть вас в добром здравии. Вам знакома эта модель? — Конкретно эта, — она подошла ближе. — Ренсальские винтовки очень капризные. А из этой я иногда стреляю. Миссис Дуглас любезно приглашает меня на женский стрелковый кружок. Мы собираемся здесь по четвергам. — Да вы что! — поразился я и тут же спохватился, что это могло быть расценено как грубость: — Это прекрасное начинание! Я бы хотел посмотреть, как вы стреляете. — Хорошо, — не стала жеманиться она. — После вас. — Ну что вы! Дамы — вперёд! — Что ж, ладно, — она улыбнулась. — По пять выстрелов? — Идёт! Откровенно говоря, мне было просто приятно смотреть на неё. И удивительно — как ловко обращалась она с оружием. Уверенные движения выдавали привычку. Впрочем, если верно то, что отец готовит Эрмину к службе в Департаменте, владение разнообразным оружием для неё — насущная необходимость. Отстрелялась она неплохо — девять, восемь и три семёрки. Однако, это определённый вызов! Я не хотел показывать превосходящие результаты (из глупого джентльменства, возможно?), но и раскидываться в молоко не позволяло самолюбие. Первый выстрел я сделал, словно ступая по тонкому льду. Шестёрка! Отлич-чно! Действительно, винтовка слегка уводила пулу влево и вверх. Ещё раз… В итоге все пять моих выстрелов аккуратно легли по кругу вокруг её по кольцу номер шесть. — Уильям! — возмущённо воскликнула Эрмина. — Вы нарочно! — Что вы! — максимально честно вытаращил глаза я. — Да, результат не блестящий. Но это потому, что оружие мне плохо знакомо. Но если вы позволите… Со мной, конечно не было РШ (да и что бы после его применения осталось от той мишени?), но был двенадцатизарядный револьвер, приобретённый у коротышки, «любителя груш». — О, какая любопытная модель! — удивилась Эрмина. — Индивидуальный заказ, — с ноткой гордости похвастался я, прицелился и… положил три выстрела подряд в десятку! — Великолепно! — оценила она. — Хотите попробовать? — Конечно! Таким образом вечер мой приобрёл гораздо более приятные краски, чем я изначально предполагал. Мы ещё постреляли, потом погуляли по саду, станцевали пару вальсов и даже угостились десертом. — Папа! — замахала вдруг рукой Эрмина и потащила меня за руку к невысокому и очень серьёзному джентльмену, который появился из соседней гостиной. — Папа! Это мистер Андервуд! Я хочу пригласить его на выходные к нам в усадьбу, ты же не против? — тут она живо развернулась ко мне: — Вы же приедете, мистер Андервуд? Имейте в виду, я не принимаю отказа! |