Книга Добыча лорда Эндрю Грегори, страница 190 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Добыча лорда Эндрю Грегори»

📃 Cтраница 190

Многословно, туманно, а по сути — ни о чём. Что уж там, пустословить святые отцы умеют виртуозно.

* * *

На половину лорда Ольдебурга наш маленький обоз отвели лакеи. Комната для нас действительно была готова и по местным меркам считалась прекрасно обставленной: кроме обычной кровати, там были не только стол со стульями, весело горящий камин, тёплые, пусть и немного пыльные шторы на окне, но и огромный, слегка вытертый ковер на полу. Также нам были предоставлены: в углу комнаты — обитый потёртым бархатом стул с дыркой посредине, прикрытый немного потёртой ширмой; высокая тумбочка с небольшим зеркалом в медной раме, на которой размещались кувшин с водой, фарфоровая миска и фарфоровая же мыльница с куском мыла; выкатная койка для горничной и большая корзина, полная поленьев.

Линда и Бетти принялись хлопотать, доставая из сундуков перины, бельё и одеяла с подушками. Взятый недавно в услужение лакей, Бобби, торопливо доставал из очередного сундука одежду лорда и развешивал её возле умывальника на вбитые в стену крючки. Свои туалеты я везла в особом сундуке, но всё же боялась, что даже там они измялись, потому позвала Бетти и попросила заняться одеждой.

— С постелью Линда справится и сама, а ты посмотри, не стоит ли сбегать на кухню и попросить утюг.

Больше всего мне хотелось помыться, а главное — промыть волосы. Никаких трактиров с чистым бельём, стоящих вдоль дороги, ещё просто не существовало. Если мы останавливались в пути не в трактире, то ночевать мне приходилось в карете, согнувшись в три погибели и обложившись нагретыми на костре кирпичами.

Если же попадался трактир, то я предпочитала, к удивлению мужа, ночлег на сеновале. Слишком уж неприглядно грязными были предлагаемые комнатёнки, а больше всего я боялась подобрать в трактирах вшей или клопов. Так что, заправив нам с мужем постель, Линда отправилась узнавать, где нам с мужем можно помыться.

Повезло, что этот замок был достаточно старым и за столетия люди успели сделать его более-менее удобным для существования. Более того, Гранд-хаус славился тем, что у него во дворе было целых два колодца, где вода считалась даже чище, чем в королевской резиденции.

Конечно, это была не наша домашняя и удобная мыльня, но всё же нам с Эндрю предоставили необходимое количество горячей воды, а мыльный раствор я привезла из дома. Его прекрасно делала Трейси, и пах он не хозяйственным мылом, а горьковатыми травами и хвоей. Она умела варить и обычное твёрдое мыло, но раствор казался мне менее сушащим кожу, и я предпочла взять с собой флакон.

Идти по коридорам средневекового замка с мокрыми волосами — занятие не самое приятное. Прохладно, да и сквозняки не оставляют в покое. В комнате нас ожидал лакей лорда Ольдебурга, одетый в коричневое сукно, который сообщил, что господин приглашает к ужину, а пред очи архиепископа мы должны предстать завтра утром.

Мы с Эндрю переглянулись, он попросил передать лорду благодарность за приют, и мы принялись готовиться к выходу в свет.

Разумеется, я слегка нервничала. Одно дело — жить в замке, за его стенами, и потихоньку осваивать реалии этого мира, чтобы не выглядеть белой вороной, и совсем другое — попасть в окружение людей, родившихся здесь. Лорд женат, мне придётся общаться с дамой, которая стоит выше меня на социальной лестнице. У дамы есть подруги и горничные, возможно, кроме нас, будут другие гости. Я вовсе не была уверена, что смогу вести себя правильно и не нарушу обычаев. Однако выбора всё равно не было…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь