Онлайн книга «Искатель, 2010 №5»
|
Он стал расстегивать ширинку. Не дожидаясь, пока Бонни высвободит свое хозяйство, Андрей попытался достать его маэ-гэри[26], но не дотянулся. Со скованными за спиной руками это оказалось не так просто. Карлик отскочил и довольно рассмеялся. — Чак, — крикнул он. — Иди сюда! По лестнице тяжело протопали, и охранник влетел в камеру, сжимая в одной руке автомат, а в другой — резиновую дубинку. — Вот этот хотел меня ударить, — пожаловался гном. Чак вытянул Андрея дубинкой по спине. Андрей упал. За компанию и Баро получил дубинкой — по почкам. — Так-то лучше, — ощерился Чак. — Это только начало. Я с вами еще не расквитался. — Охранник погладил место на шее, куда во время ночной схватки пришелся йокомэн-учи Говарда, и стал примериваться для нового удара. — Только не до смерти, — остерег карлик. — Нам их мистеру Моро нужно целыми представить. Ну, более-менее. Охранник задумался, затем сказал недовольно: — Ничего, я свое возьму. Только ты, Бонни, не удави их без меня. Обещаешь? — Позову, не беспокойся. Вместе повеселимся. С тем они и ушли, чтобы появиться, когда солнце уже перевалило через остров Моро и клочок неба в окне стал из голубого предзакатно-белесым. В руках у Бонни была пластиковая бутылка. Он подошел к Говарду и стал лить ему воду на лицо. Сколько Баро смог поймать открытым ртом — все его. — А ты хочешь? — спросил карлик Андрея. — Обойдусь. — Ну, дело твое. Гном опустил руку, и драгоценная жидкость полилась на пол. Когда в бутылке не осталось ни капли, Бонни небрежно кинул бутылку за спину, чуть не угодив ею в физиономию Чака. — Поосторожнее! — рявкнул тот. — Кончай кривляться. А вы — вставайте. Ничего хорошего их не ждало, посему Андрей и Говард не спешили с выполнением приказа. Памятуя об их умении лягаться, Бонни держался поодаль, тиская в ладошке пистолет. Чак тоже не рискнул приблизиться на расстояние удара. Когда пленники выпрямились, он отступил в коридор и клацнул затвором автомата: — Дернетесь — стреляю. Андрей пропустил Говарда и вслед за ним стал подниматься по лестнице. Около домика с ноги на ногу переминался еще один охранник, так что к вилле они направились под впечатляющим конвоем. Там они свернули на тропинку, ведущую к лесу. — Куда нас? — спросил Говард. — В «сад», — сказал Андрей и тотчас получил стволом в бок за разговорчивость. Они прошли сквозь вечнозеленую изгородь и очутились на знакомой Андрею круглой поляне с креслами под разноцветными зонтиками. Три кресла были заняты. В одном сидел Родригес, в другом — Марлоу, оба в полотняных костюмах, мокасинах и мягких шляпах. Так же элегантно Джозеф Марлоу выглядел и вчера, а мистер Моро, отказавшись от пляжной вседозволенности в одежде, сегодня во всем походил на своего наставника. Третье кресло, разложенное до состояния шезлонга, занимала Эля. Девушка лежала в шезлонге спокойно и напоминала искусно выполненный манекен в витрине магазина. Андрей не удивился бы, если бы у девушки оказались застывшими глаза и неподвижными зрачки. Но убедиться в этом он не мог, поскольку глаза прикрывали большие темные очки. Рядом с креслами стояли четверо громил с «калашами». Тут же был и капитан, ласкавший ладонью верный «Глок». — Стоять! — рыкнул Чак. Родригес хмуро разглядывал их. Марлоу же, наоборот, вроде как не слишком интересовался тем, что происходит. Он лишь произнес: «Ай-ай-ай!» — и поднес к губам стакан с коктейлем, уступая право начать обстоятельную речь своему младшему партнеру. |