Онлайн книга «Опалённая жизнь»
|
Гарри бросает на меня взгляд с высоты своего роста, как бы говоря: «Все именно так, как выглядит». — Дорогая, — мама слегка поднимает шары повыше и говорит самым невинным голосом, — ты стоишь в тридцати сантиметрах от очень привлекательного пожарного на своей кухне в восемь утра. Правильно ли все выглядит? Папа хмурится и поворачивается к своей жене: — Что значит «очень привлекательногопожарного»? — То и значит, — она отмахивается от него, как от мошки. В этот момент в кухню заползает полусонный Лео. Он хватается за мою ногу и поднимается, смотря на всех присутствующих ленивым взглядом. Мама начинает махать шарами, чтобы привлечь его внимание, и тут он улыбается так широко, что видно… — Зуб! — ахаю я. — У него вылез зуб! Уверена, любой, кто увидел бы сейчас меня со стороны, посчитал бы, что я сошла с ума. Но мы ждали этот зуб множество бессонных ночей, поэтому я имею полное право на чертов фейерверк, если захочу. Я хватаю Лео и целую его в бархатные щечки до тех пор, пока он не начинает заливисто смеяться. — Спасибо за чудесное утро, — Гарри кивает маме и пожимает руку папе, который слегка оттаял и уже не считает это утро таким уж плохим. — Но мне пора. Я не знаю, почему чувствую укол разочарования. Это нелогично и даже немного глупо. Гарри даже не должен был оставаться на завтрак, не говоря уже о большем. Но все равно что-то внутри меня неприятно сжимается, будто вместе с его уходом из дома пропадет и то странное, теплое ощущение, которое наполнило это утро. Он слегка взъерошивает волосы Лео. — С днем рождения, чемпион, — тихо говорит он. — И с первым зубом. Теперь ты настоящий лев. Лео тянется к его шее и на секунду цепляется маленькими пальцами за ворот футболки, будто пытается удержать его здесь еще немного. Гарри аккуратно освобождается и наклоняется чуть ближе ко мне. — У меня сегодня важное совещание в главном департаменте в Миссуле, я не могу его пропустить. — Ты не обязан объяснять, — тихо говорю я, надеясь сохранить наш разговор в тайне от двух пар сверхчувствительных ушей. — Но я хочу, — он смотрит на меня серьезно и пристально. — Мне не нравится мысль, что ты можешь расценить это как побег. Я не убегаю, хорошо? Я киваю, крепче прижимая к себе Лео, который пытается вырваться, потому что его бабушка продолжает шуршать этими чертовыми шарами позади меня. — Спасибо за… — Ночь? Утро? За тебя? — Спасибо за все. Гарри бросает на меня короткий взгляд. Всего секунду. Но в этой секунде столько всего — невысказанного, теплого, немного опасного, — что мне приходится отвести глаза первой. — Увидимся позже, Лолс. — Увидимся, — на выдохе говорю я. Он выходит из кухни, затем из дома, и через пару секунд хлопает входная дверь. В доме становится… странно тихо. Я бы сказала, даже одиноко, хотя кухня все еще полна людей. Но почему в душе вдруг так опустело? Я медленно опускаю Лео на пол, где он сразу начинает исследовать шарики, которыми мама продолжает размахивать перед его лицом. — Ну, — наконец говорит папа, — это было… познавательно. — Папа, — предупреждаю я. — Что? Я ничего не сказал! — Ты сказал все выражением своего лица. Мама тем временем смотрит на меня с той улыбкой, которая появляется у нее, когда она чувствует, что вот-вот узнает что-то очень интересное. |