Онлайн книга «Настоящий мужчина для разведёнки с прицепом»
|
Глава 40. Он сказал, что я слишком дорогое удовольствие Ярослав Громов В моем кабинете пахло свежесваренным кофе и пирожками от Валентины Андреевны. Я просматривал квартальный отчёт, но мысли были далеко — в том моменте у садика, когда я сказал Алексею, что Оля моя жена. Слова сами вырвались наружу, словно это был очевидный факт, который даже не нужно было обдумывать. И удивительно, но после этого на душе стало спокойно. Это было похоже на то, как после долгой и шумной битвы наконец наступает тишина. Внезапный стук в дверь был слишком резким для секретарши. Прежде чем я успел ответить, дверь открылась. В кабинете стояла Алиса. Она выглядела... иначе. Не та ухоженная, ядовитая оса, что прилетала сюда устраивать сцены. Её лицо было бледным, без макияжа, волосы просто собраны в хвост. На ней был простой тёмный костюм, без намёка на роскошь. Но самое главное — в её глазах не было прежней театральной истерики. Была глубокая и всепоглощающая усталость. — Можно? — спросила она тихо, и в её голосе тоже не было прежних истеричных нот. Я кивнул, не вставая. Она вошла, закрыла за собой дверь и села в кресло для посетителей. Не та поза королевы, что занимает трон. Просто села, как уставший человек. Тишина тянулась долго. Она смотрела куда-то мимо меня, на панорамное окно. — Богдан выгнал меня, — наконец сказала она, и голос её был ровным, без интонаций. — После того как твои люди приехали к нему в дом... После разговора с твоим юристом. Он сказал, что я слишком дорогое удовольствие. Из-за меня лишком много проблем. Я молчал и просто не находил слов. — Беременности нет, — продолжила она, и на её губах дрогнула что-то вроде горькой усмешки. — И не было. Это был... тест, который показывал две полоски о наступлении овуляции. Я купила его в аптеке. Глупо, да? Думала, это вернёт тебя. Что ты испугаешься скандала, ответственности... Вернёшься. Она посмотрела на меня прямо. — Но ты не вернулся. Даже не дрогнул. И сейчас... — её взгляд медленно скользнул по кабинету, будто ища что-то, —...ты выглядишь по-другому. Спокойным. Как будто... наконец нашёл то, что искал. В её словах не было злости. Лишь отстранённое, почти клиническое наблюдение, как у врача, который фиксирует факт. — Да, — просто сказал я. Первое слово за весь этот разговор. — Нашел. Она кивнула, как будто этот ответ всё объяснял. — Лика живёт у подруги. Говорит, что ей там лучше. Что я... что я не в себе и меня надо изолировать от общества. — Алиса замолчала и улыбнулась глядя на свои руки. Потом подняла на меня взгляд. — Я пришла не просить что-то. Просто... хотела увидеть. Убедиться, что это не сон. Что ты действительно стал другим. Она встала. Её движения были медленными, какими-то обломанными. — Ну что ж, — сказала она у двери, обернувшись. На её лице снова появилось выражение — не злорадство, а что-то вроде жалости. К кому — ко мне или к Оле, я не понял. — Поздравляю, Ярик. Ты нашел себе новую игрушку для самоутверждения. Семейную идиллию. Роль спасителя и благодетеля. Должно быть, очень приятно — чувствовать себя таким сильным рядом с кем-то... таким сломанным. Бедная женщина. Надеюсь, она понимает, во что ввязалась. Она вышла, тихо закрыв дверь. Кабинет снова наполнился тишиной. А я сжал кулаки от злости. Рыкнул и шумно поднялся. |